Курс дистанционного обучения действует в системе WebCT, для продолжения работы пройдите по ссылке.
Для работы с текстами пройдите по ссылке:
БИБЛИОТЕКА КУРСА.
Основная литература
- Алексеев А. А. Текстология славянской Библии. СПб., 1998
- Верещагин Е. М. Из истории возникновения первого литературного языка славян: Варьирование средств выражения в переводческой технике Кирилла и Мефодия. М., 1972
- Владимиров П. В. Доктор Франциск Скорина, его переводы, печатные издания и язык. СПб., 1888
- Дэвид Е. Ауни. Новый Завет и его литературное окружение. СПб., 2000
- Евсеев И. Е. Очерки по истории славянского перевода Библии. Пг. 1916
- Мень, Александр. Исагогика: Курс по изучению Священного Писания (Ветхий Завет). М. 2000
- Молдован А. М. Лексика древнерусского перевода в региональном аспекте. М. 1994
- Цуркан Р., свящ. Славянский перевод Библии: Происхождение, история текста и важнейшие издания. СПб., 2001
- Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык. СПб., 1899
Тексты
- Псалтырь рифмотворная / Пер. Симеона Полоцкого. М., 1680
- Псалтырь / Авраамий Фирсов. 1683
- Господа нашего Иисуса Христа святое Евангелие, от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, Деяния и Десять посланий святых апостолов, на славянском и руском наречии. СПб.: РБО, 1821
- Книга хвалений или Псалтирь. На российском языке / Пер. с евр. прот. Г.П. Павского. СПб.: РБО, 1822. (Г.П.Павский, профессор еврейского языка в СПб ДА, в течение 20 лет перевел все учительные и пророческие книги Ветхого Завета)
- Библия. Восемь книг Ветхого Завета. Пятикнижие Моисеево, книги Иисуса Навина, Судьей и Руфь / Перевод под ред. Г. П. Павского. СПб., 1823 — 1825
- Священные книги Ветхого Завета, в переводе Герасима Петровича Павского. СПб.: литогр. Мейера, 1838—1839
- Библия, или Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в русском переводе. СПб. : Синод. тип., 1876.
- Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа / Пер. с греч. В. А. Жуковского. Берлин, 1895
- Книга Иова / Пер. [с др-греч. и др-евр.] С. С. Аверинцева // Поэзия и проза древнего Востока. М.: Художественная литература, 1973.
- Евангелие по Иоанну в новом русском переводе/ Пер с др-греч. К. И. Логачева. ОБО. 1978.
- Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета канонические. Современный русский перевод / Пер. М. Г. Селезнева, В. Ю. Вдовикова, А. Э. Графова, А. С. Десницкого, Л. Е. Когана, Л. В. Маневича, Е. Б. Рашковского, Е. Б. Смагиной, С. В. Тищенко, Я. Д. Эйделькинда, В. Н. Кузнецовой. М.: РБО, 2011.
Дополнительная литература
Переводы Библии на русский язык
- Псалтырь рифмотворная / Пер. Симеона Полоцкого. М., 1680
- Псалтырь / Авраамий Фирсов. 1683
- К римляном Послание святаго апостола Павла,. С толкованием, основанным на писаниях святых отец / Пер. архим. Мефодия (М. А. Смирнов). М., 1794. (Текст Послания на парал. рус. и церковнослав. яз.)
- Псалтирь в стихах, с приложением при каждом псалме содержащегося в нем исторического, таинственного или нравственного смысла, и с объяснением неудобовразумительных некоторых речений в двух частях, преложенная церкви святых равноапостольных царей Константина и Елены, что при Санктпетербургских градских богадельнях, лишенным зрения священником Гавриилом Пакатским. / Пер. иер. Г. Пекарского. СПб.: Тип. Имп. поспитательного дома, 1818
- Записки, руководствующие к основательному разумению Книги бытия, заключающие в себе и перевод сей книги на руское [!] наречие / Пер. архим. Филарета. СПб.: Медицинская тип., 1819
- Господа нашего Иисуса Христа Святое Евангелие, от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, на славянском и русском наречии. СПб.,: РБО 1819
- Господа нашего Иисуса Христа святое евангелие, от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, и Деяния святых апостолов, на славянском и русском наречии. СПб.: РБО, 1820
- Господа нашего Иисуса Христа святое Евангелие, от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, Деяния и Десять посланий святых апостолов, на славянском и руском наречии. СПб.: РБО, 1821
- Книга хвалений или Псалтирь. На российском языке / Пер. с евр. прот. Г.П. Павского. СПб.: РБО, 1822. (Г.П.Павский, профессор еврейского языка в СПб ДА, в течение 20 лет перевел все учительные и пророческие книги Ветхого Завета)
- Библия. Восемь книг Ветхого Завета. Пятикнижие Моисеево, книги Иисуса Навина, Судьей и Руфь / Перевод под ред. Г. П. Павского. СПб., 1823 — 1825
- Священные книги Ветхого Завета, в переводе Герасима Петровича Павского. СПб.: литогр. Мейера, 1838—1839
- Иезекииль / Пер. с древнеевр. прот. Г.П. Павского. СПб.: тип. Паж. корпуса, 1839
- Притчи Соломона / Пер. с евр. прот. Г.П. Павского. Спб.: тип. Лермантова и Ко, 1862.
- Книга Иисуса сына Навина, Книга судей израилевых, Руфь, Первая книга Царств, Третья книга Царств, Четвертая книга Царств, Первая книга Паралипоменон, Вторая книга Паралипоменон, Ездра, Неемия, Есфирь / Пер. с евр. прот. Г.П. Павского // ДХ. 1861—1864
- Священное Писание Ветхого и Нового Завета, переведенное с еврейского, независимо от вставок в подлиннике и от его изменений, находящихся в греческом и славянском переводах. Ветхий Завет. Отдел первый, заключающий в себе Закон, или Пятикнижие / Пер. Вадима [В. И. Кельсиев]. Лондон: Trubner Co., 1860.
- Книга Иова с краткими объяснениями в русском переводе / Пер. Еп. Агафангел (А. Ф. Соловьев). Вятка: тип. К. Блинова 1860-1861. То же: Иов. В переводе Агафангела, Архиепископа Волынского и Житомирского. М.: тип. В.А. Кабанова, 1861
- Екклезиаст / Пер. И. Максимовича (митр. Иоанникий (И. М. Руднев)) // ХЧ. 1861. № 4
- Царства, Паралипоменон / Пер. И. Максимовича (митр. Иоанникий (И. М. Руднев)) // ТКДА. 1861
- Книги Священного Писания Ветхого Завета в русском переводе: В 2 т. СПб.: тип. Департамента уделов СПб ДА, 1861-1868. (Перевод СПбДА)
- Исторические книги священного писания Ветхого завета. (Четыре книги Царств, две книги Паралипоменон, книга Эздры, книга Неемии и Эсфирь) / Пер. М. Гуляева. Киев: тип. И. и А. Давиденко, 1866
- Перевод послания к Галатам св. ап. Павла / Пер. А. С. Хомякова // Хомяков А. С. ПСС: В 4 т. / Изд. под ред. [и с предисл.] Ю. Самарина. Прага: тип. д-ра Ф. Скрейшовского, 1867.. Т. 2: Сочинения богословские. С. 379-387.
- Перевод послания к Ефесянам св. ап. Павла / Пер. А. С. Хомякова // Хомяков А. С. ПСС: В 4 т. / Изд. под ред. [и с предисл.] Ю. Самарина. Прага: тип. д-ра Ф. Скрейшовского, 1867. Т. 2: Сочинения богословские. С. 388-396
- Книга пророка Иеремии. Опыт переложения на русский язык архимандрита Макария / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: тип. Каткова и Ко, 1860. (К 60-м гг. отдельные книги ВЗ были переведены архим. Макарием. Перевод печатался частями в ПО в 1860-1866 гг., а затем вышел отдельным изданием в 1868 г.)
- Книга пророка Даниила. Опыт переложения на русский язык архимандрита Макария / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: тип. Каткова и Ко, 1861
- Книга пророка Осии. Книга пророка Иоиля. Книга пророка Амоса. Книга пророка Авдия. Книга пророка Ионы. Книга пророка Михея. Книга пророка Наума. Книга пророка Аввакума. Книга пророка Софонии. Книга пророка Аггея. Книга пророка Захарии. Книга пророка Малахии. Опыт переложения на русский язык архимандрита Макария / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: тип. Каткова и Ко, 1861
- Книга Иова. Опыт переложения на русский язык архимандрита Макария / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: тип. Каткова и Ко, 1861
- Книга пророка Иезекииля. Опыт переложения на русский язык архимандрита Макария / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: тип. Каткова и Ко, 1861
- Книга пророка Исаии. Опыт переложения на русский язык архимандрита Макария / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: Универ. тип., 1863
- Пророческие книги Ветхого Завета. Опыт переложения на русский язык архимандрита Макария / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: Универ. тип., 1863
- Закон или Пятикнижие Моисея. Перевод с еврейского архимандрита Макария / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: Универ. тип., 1863
- Книги Иисуса Навина и Судей израилевых / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М.: Универ. тип., 1866
- Исторические книги Ветхого Завета. (Вторая часть). 1 и 2 книги Паралипоменон, книги Неемии, Эздры и Эсфирь / Пер. с евр. яз. архим. Макария (Я. М. Глухарев). М. : тип. Каткова и Ко, 1868
- Тора, т. е. Закон, или Пятикнижие Моисеево. Буквальный перевод Л. И. Мандельштама. Берлин: тип. К. Шультце, 1862
- Псалмы: еврейский текст с объяснениями и буквальный перевод. / Труд Л. И. Мандельштама. Берлин: тип. К. Шультце, 1865
- Псалмы в русском переводе / Пер. И. Горского-Платонова // Прил. к ДЧ. 1868. № 1, 2, 4, 5
- Книга Исход / Пер. И. Горский-Платонов // ВиР. 1890. № 1, Ч. 1–2; 1891. № 2. С. 73-94; № 6. С. 327-344; № 10. С. 563-576; № 11. С. 617-; № 13. С. 3-21
- Переводится с греческого перевода седмидесяти двух толковников, напечатанного в Москве в 1821 году, по благословению св. правительствующего Синода, с древнейшей александрийской рукописи. Образцы русского перевода священных книг Ветхого Завета с греческого перевода 72 толковников. Образец первый: Книга Бытия (1-18 глл) / Пер. еп. Порфирия (К. А. Успенский) // «Труды Киевской Духовной Академии», 1869. № 2. С. 1-36
- Псалтирь в русском переводе. / Пер. с др-евр. еп. Порфирия (К. А. Успенский) // ТКДА. 1869. № 4. С. 37-70; 1873. № 12. С. 175-240; 1875. № 8. С. 1-32; 1875. № 9. С. 33-64; 1875. № 10. С. 65-80; 1875. № 11. С. 81-104
- Псалтирь в русском переводе с греческого / Пер. с др-евр. еп. Порфирия (К. А. Успенский), изд. 2. СПб.: Синод. Тип., 1906. VI, 225 c.
- Есфирь. Переведена с греческой рукописи 6529 (1021) года, хранящееся в библиотеке Афонского Вотопедского монастыря / Пер. с др-евр. еп. Порфирия (К. А. Успенский) // ТКДА. 1874 № 5. С. 144-161
- Четыре книги Маккавейские / Пер. с др-евр. еп. Порфирия (К. А. Успенский). Киев, 1873
- Толкование на книгу святых пророков Осию и Иоиля / Пер. с др-евр. еп. Палладия (Н. К. Добронравов). Вятка: печ. А. А. Красовского, 1872
- Толкование на книгу святых пророков Амоса и Авдия / Пер. с др-евр. еп. Палладия (Н. К. Добронравов). Вятка: печ. А. А. Красовского, 1873
- Толкование на книгу святых пророков Ионы и Михея / Пер. с др-евр. еп. Палладия (Н. К. Добронравов). Вятка: печ. А. А. Красовского, 1874
- Толкование на псалмы / Пер. с др-евр. еп. Палладия (Н. К. Добронравов). Вятка: печ. А. А. Красовского, 1874
- Толкование на книгу святого пророка Наума. Толкование на книгу святого пророка Аввакума / Пер. с др-евр. еп. Палладия (Н. К. Добронравов). Вятка: печ. А. А. Красовского, 1875
- Толкование на книгу святого пророка Софонии. Толкование на книгу святого пророка Аггея / Пер. с др-евр. еп. Палладия (Н. К. Добронравов). Вятка: печ. А. А. Красовского, 1876
- Толкование на книгу святых пророков Захарии и Малахии / Пер. с др-евр. еп. Палладия (Н. К. Добронравов). Вятка: печ. А. А. Красовского, 1876
- Псалмы Давида. Еврейский текст с русским переводом / Пер. А.-И. Л. Пумпянского. Варшава., 1872
- Притчи Соломоновы / Пер. А.-И. Л. Пумпянского : типо-литогр. Бермана и Рабиновича, СПб, 1891
- Библия, или Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в русском переводе. СПб. : Синод. тип., 1876. (Благодаря инициативе митр. Филарета (В. М. Дроздова) Св. Синод 20 марта 1858 г. определил, а Император Александр II 5 мая утвердил осуществить перевод Библии на русский язык "сначала книг Нового Завета, а постепенно и других частей Свящ. Писания <...> но не для употребления в церквах, для которых славянский текст должен оставаться неприкосновенным, а для одного лишь пособия к разумению Священного Писания". Труд по переводу был распределен между СПбДА, МДА, КДА, Каз. ДА. Редакторскую работу возглавлял проф. греч. яз. СПб ДА Е.И.Ловягин, а главным переводчиком ВЗ стал проф. евр. яз. Д.А.Хвольсон, т. м. окончательная редакция была сделана митр. Исидором (Я. С. Никольский) и прот. В. Б. Бажановым. Перевод публиковался частями: Господа нашего Иисуса Христа Святое Евангелие от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. На русском наречии. СПб., 1860; Деяния и послания святых апостолов с апокалипсисом на русском наречии. Спб., 1862; Священные книги Ветхого Завета в русском переводе. Ч. 1-4. СПб., 1868-1875. В издании указывалось, что оно печатается "по благословению Святейшего Синода", и поэтому перевод получил название синодального.)
- Священные книги Ветхого и Нового Завета / Пер. ВЗ В.А.Левинсона и Д.А.Хвольсона; НЗ Синодальный перевод. Лондон: БИБО, 1875. (В 1865 г. БИБО решило подготовить собственный перевод ВЗ на русский только с древнееврейского текста и без второканонических книг. Синодальный перевод ВЗ опирался не только на еврейский текст, но также и на греч. Септуагинту и церковносл. перевод, а кроме того включал и второканонические книги, в протестантском богословии относимые к апокрифам. Труд по переводу ВЗ был доверен В. А. Левинсону, профессору евр.яз. в СПб ДА, который скончался в апреле 1869, не завершив его. Продолжил перевод ВЗ на рус. яз. для БИОБ Д. А. Хвольсон, т. о. Хвольсон переводил ВЗ параллельно для Св. Синода и для БИБО. Переводы по заказу БИБО издавались в Лондоне: 1866 Притчи, 1866 Исаия, Книга пророка Иеремии / Пер. с евр. Лондон: БИБО, 1867; Книга пророка Иезекииля / Пер. с евр. Лондон: БИБО, 1868; Книга пророка Даниила / Пер. с евр. БИБО. Лондон, 1868; Книга пророка Исаии / Пер. с евр. Лондон: БИБО, 1970; Книги Самуила, или Первые две Книги Царств / Пер. с евр. Лондон: БИБО ; Книги Священного Писания Ветхого Завета / Пер. с евр. БИБО: 1870. Т. 2. НЗ для издания 1875 г. был взят из Синодального перевода.)
- Книга пророка Исаии, с дословным русским переводом О. Н. Штейнберга. Вильна: тип. Л. Л. Маца, 1875
- Книга Иегошуа, с дословным русским переводом О. Н. Штейнберга. Вильна, 1902.
- Книга Шмуель II, с дословным русским переводом О. Н. Штейнберга. Вильна: тип. Б. Ционсона, 1913
- Пятикнижие Моисеево, с дословным русским переводом О. Н. Штейнберга / Изд. 2-е. Вильна: тип. Б. Ционсона, 1914
- Книга Судей с дословным русским переводом О. Н. Штейнберга. Вильна: тип. И. А. Каценеленбогена, 1914
- Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа / Пер. с греч. В. А. Жуковского. Берлин, 1895
- Книга пророка Амоса. Введение, перевод и объяснение / Пер. с греч. П. А. Юнгерова, Казань: типо-литогр. университета, 1897.
- Книга Притчей Соломоновых в русском переводе с греческого текста LXX с славянским переводом, введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: типо-литогр. университета, 1908
- Юнгеров П. Книга пророка Исаии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: Центр. тип., 1909
- Юнгеров П. Книга пророка Иеремии и Плачь Иеремии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: Центральная тип., 1910
- Юнгеров П. Книга пророка Иезекииля в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: Центр. тип., 1911
- Юнгеров П. Книга пророка Даниила в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: Центр. тип., 1912
- Юнгеров П. Книги XII малых пророков в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: Центр. тип., 1913
- Юнгеров П. Книга Иова в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: Центральная тип., 1914
- Юнгеров П. Псалтирь в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: Центр. тип., 1915
- Юнгеров П. Книги Екклесиаст и Песнь песней в русском переводе в греческого текста LXX, с введением и примечаниями / Пер. с греч. П. А. Юнгерова. Казань: Центр. тип., 1916
- Книга Есфирь / Перевод И. И. Пирожникова. Вильно, 1900.
- Соединение и перевод четырех Евангелий: В 3 т. / Под ред. Гр. Л. Н. Толстого. Geneve : М.К. Элпидин, 1892-1894
- Евангелие Толстого / Под ред. В. Г. и А. К. Чертковых. М.: Изд. Свобода; Единение, 1918
- Святое Евангелие от Матфея : На слав. и рус. наречии : С присовокуплением рус. текста в новой ред. / Пер. с греч. К. П. Победоносцева. СПб.: Синод. тип., 1903
- Святое Евангелие от Марка : На слав. и рус. наречии : С присовокуплением рус. текста в новой ред. / Пер. с греч. К. П. Победоносцева. СПб.: Синод. тип., 1903
- Святое Евангелие от Луки : На слав. и рус. наречии : С присовокуплением рус. текста в новой ред. / Пер. с греч. К. П. Победоносцева. СПб.: Синод. тип., 1903
- Послания апостола Павла : В новом рус. пер.: В 2 т. / Пер. с греч. К. П. Победоносцева. СПб.: Синод. тип., 1905
- Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа в новом русском переводе / Пер. с греч. К. П. Победоносцева. СПб.: Синод. тип. 1906
- Песнь песней Соломона / Пер. [в стихах] с др-евр. и примеч. А. Эфроса; Предисл. В. Розанова. СПб. : Пантеон, 1909
- Книга Руфь / Пер. с др-евр. А. Эфроса. М.: М. и С. Сабашниковы, 1925
- Книга притчей Соломона / Рус. пер. книги с парал. крит. изд. евр. и греч. текстов; Пер. еп. Антонина (А. А. Грановский). СПб: Синод. тип., 1913. Т. 3. (Прил. славян. текст кн.)
- Григорий Неокесарийский. Переложение Екклесиаста / Пер. Н. И. Сагарда // ХЧ. 1913. № 4, 5
- Руфь / Вступ. ст. и пер. Г. Бродовского. [Одесса], 1918.
- Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа / Пер. с греч. еп. Кассиана (C. C. Безобразова). Лондон: БИБО, 1970. 513 с. (Под руководством еп. Кассиана (С. С. Безобразова), ректора Православного богословского института в Париже, в Париже и Брюсселе в 1951 г. начата работа над новым переводом НЗ переводческой Русской комиссией православных и евангельских ученых (Кассиан, В.Н.Раевский, А.В.Карташев, Б.Х.Зайцев, Н.А.Куломзин, А.П. Васильев, В.Н.Лосский, Д.А.Ловри, П.Андерсон, В.В.Вайдль, груз, священник Илья Мелиа). Это, возможно, первая попытка нового перевода НЗ после Синодального перевода Библии 1860-1875 гг.)
- Книга Ионы / Пер. с др-евр. С. К. Апта // Поэзия и проза древнего Востока. — М.: Художественная литература, 1973. (Библиотека Всемирной литературы)
- Книга Руфь / Пер. с др-евр. И. С. Брагинского // Поэзия и проза древнего Востока. — М.: Художественная литература, 1973. С.557-563. (Библиотека Всемирной литературы)
- Песнь песней. Книга Экклесиаст / Пер. с др-евр. И. М. Дьяконова // Поэзия и проза древнего Востока. М.: Художественная литература, 1973. (Библиотека Всемирной литературы)
- Песнь Деборы (Кн. Суд., 5) / Пер. с др-евр. И. М. Дьяконова // Мир Библии. 1995. № 3. С. 65—68.
- Ветхий Завет. Плач Иеремии. Экклесиаст. Песнь песней / Пер. с др-евр. И. М. Дьяконова, Л. Е. Когана. — М.: РГГУ, 1999
- Песнь песней / Пер. с др-евр. И. Дьяконова // Песнь песней царя Соломона. Антология русских переводов. СПб.: Искусство—СПБ, 2001. С. 15—47
- Книга Иова / Пер. [с др-греч. и др-евр.] С. С. Аверинцева // Поэзия и проза древнего Востока. М.: Художественная литература, 1973. (Библиотека Всемирной литературы)
- Евангелие от Матфея, Евангелие от Марка, Евангелие от Луки, Книга Иова, Псалмы Давидовы: [с древнегреч. и древнеевр.] // Собр. соч. Киев: Дух i лiтера, 2004
- Пять книг Торы / Пер. Д. Йосифона. Иерусалим: Мосад арав Кук, 1978.
- Первые и последние Пророки / Пер. под ред. Д. Йосифона. Иерусалим: Мосад арав Кук, 1978.
- Кетувим / Пер. под ред. Д. Йосифона. Иерусалим: Мосад арав Кук, 1978
- Евангелие по Иоанну в новом русском переводе/ Пер с др-греч. К. И. Логачева. ОБО. 1978.
- Книга Деяний апостольских. Перевод с текста большинства / Пер с др-греч. К. И. Логачева // Литературная учеба. 1991
- Еврейский Новый Завет / Пер с др-греч. Д. Стёрна. Финляндия: издательство Шамаш, 1991
- Благая Весть от Бога. Новый Завет / Пер. с греч. Вена: ВБПЦ. 1989
- Благая Весть. Новый Завет. Новый перевод с греческого текста. М.: ВБПЦ, 1990
- Библия. Современный перевод библейских текстов. М,: ВБПЦ 1993; 1997; 2000.
- Библейская книга «Судьи» / Пер. с др-евр. И. Ш. Шифмана // Народы Азии и Африки. 1989. № 3. С. 117—127; № 4. С. 93—106
- Учение. Пятикнижие Моисеево / Пер. с др-евр. И. Ш. Шифмана. М.: Республика, 1993
- Евангелие от Матфея / Пер. с. др-греч. прот. Л. Лутковского. Шахты, 1991
- Евангелие / Пер. с др-греч. прот. Л. Лутковского. М.: Дружба народов, 1991
- Книга Иова: Из истории библейского текста / Пер. с др-евр. М. И. Рижского. Новосибирск: Наука, 1991
- Деяния, Апокалипсис / Пер. с др-греч. К. И. Логачева // Литературная учеба. Мир Библии. 1993. № 1. С. 94-96.
- Греческо-русский Новый Завет для переводчиков и толкователей Священного Писания. Послание святого апостола Павла к галатам / Пер. с др-греч. К. И. Логачева. М.: Библейский институт, 1992
- Греческо-русский Новый Завет (20-21). Первое и Второе послания к фессалоникийцам / Пер. с др-греч. СПб.: Институт Библейской текстологии и Библейских переводов Санкт-Петербургского государственного университета, 1995
- Книга Экклесиаста / Пер. с др-евр. Э. Г. Юнца // ВФ. 1991. № 8. С. 142—152
- Евангелие от Луки./ Пер. с др-греч. комм. Э. Г. Юнца. М.: Протестант. 1994
- Книга Ионы / Пер. с др-евр. Э. Г. Юнца // Мир Библии. 1997. Вып. 4. С. 64—66
- Книга Рут / Пер. с др-евр. Э. Г. Юнца // Мир Библии. 1998. Вып. 5. — С. 60—67
- I-II Книги Самуила / Вступл. пер. с др-евр. Э. Г. Юнца комм.
- Евангелие в изложении Луки / Пер. с древнегреч. Э. Г. Юнца. — М.: Протестант, 1994. — (Новая Русская Библия. Новый Завет)
- Слово Жизни. Новый завет в современном переводе / Пер. с др-греч. МБО. Спб.: МБО, 1993
- Тора (Пятикнижие Моисеево) / Пер. с др-евр. П. Гиля. Иерусалим: Шамир, 1993; 2006
- Пять мегилот и хагада шел песах / Пер. с др-евр. П. Гиля. Иерусалим: Шамир, 1998
- Канонические евангелия / Пер. с др-греч. В. Н. Кузнецовой. М.: Наука, 1993
- Послание к римлянам апостола Павла / Пер. с др-греч. В. Н. Кузнецовой. М.: ОПУ, 1993
- Радостная Весть. Деяния апостолов / Пер. с др-греч. В. Н. Кузнецовой. М.: ОПУ, 1998
- Письма апостола Павла / Пер. с др-греч. В. Н. Кузнецовой. М.: ОПУ, 1998
- Евангелист Иоанн. Радостная Весть. Письма и Откровение / Пер. с др-греч. В. Н. Кузнецовой. М.: ОМБ, 1999.
- Письмо Евреям. Письма Иакова, Петра, Иуды / Пер. с др-греч. В. Н. Кузнецовой. М.: ОМБ, 2001
- Евангелист Матфей. Радостная Весть / Пер. с др-греч. В. Н. Кузнецовой. М.: ОПУ, 2001
- Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого / Пер. В. Н. Кузнецовой. М.: РБО, 2001
- Бытие, Второзаконие / Пер. с др-евр. Ц. Вассермана. Иерусалим. 1993-2001
- Книга псалмов / Пер. в стихах Н. Гребнева. М.: Вост. лит. 1994
- Евангелие в изложении Марка / Пер. с др-греч. С. Лёзова. М.: Протестант, 1994. (Новая Русская Библия. Новый Завет)
- Евангелие от Луки на греческом языке с подстрочным русским переводом / Пер. под. ред. А. А. Алексеева. Стокгольм — Москва: ИПБ, 1994
- Евангелие от Матфея на греческом языке с подстрочным русским переводом / Пер. под. ред. А. А. Алексеева. Стокгольм — Москва: ИПБ, 1997
- Книга псалмов: Текст и комментарий / Пер. с др-евр. З. Фуксона // Еврейская школа. № 2-3
- Притчи царя Соломона / Пер. с др-евр. Е. Б. Рашковского // Истина и Жизнь. 1996
- Послание Иакова на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык / Пер. Д. П. Резника. Киев: Миссия «Служение Избранному Народу», 1997
- 1 Коринфянам / Пер. с др-греч. С. В. Тищенко // Страницы. 1997. №№ 1-2
- Канонические Евангелия. Новая русская редакция / Пер. с др-греч. К. Г. Капкова. М.: Инстант. 1997
- Евангелие от Марка, Евангелие от Иоанна, Послание к Римлянам, Апокалипсис. СПб.: СБФ, 1997
- Живая Тора / Пер. с др-евр. Гедалии Спинаделя. Израиль: изд. Мознаим, 1998
- Новый Завет. Восстановительный перевод / Пер. с. др-греч. Анахайм: Живой поток, 1998
- Книга проповедника (Экклезиаст) / Пер. с др-евр.А. Э. Графова // Мир Библии. 1998. Вып. 5. С. 68—75.
- Книга Иоиля / Пер. с др-евр. А. Э. Графова // МБ. 1999. Вып. 6. С. 70—73
- Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием / Пер. с др-евр. Дов-Бер Хаскелевича; под общ. ред. Г. Брановера. Иерусалим: ШАМИР, 1999
- Псалтирь. Новый перевод с греческого текста 70 толковников / Пер. с др-греч. иером. Амвросия (Тимрот). М., 2002
- Евангелие по Матфею, Марку, Луке, Иоанну и Деяния апостолов / Пер. с др-евр. Дилленбург: Благая Весть, 1999
- Книга Бытия / Пер. с др-евр. М. Г. Селезнева. М.: РГГУ, 1999
- Книга Исхода / Пер. с др-евр. М. Г. Селезнева, С. В. Тищенко. М.: РГГУ, 2000
- Притчи. Книга Экклезиаста. Книга Иова / Пер. с др-евр. А. С. Десницкого, Е. Б. Рашковского, Е. Б. Смагиной, А. Э. Графова; под ред. М. Г. Селезнева. М.: РГГУ, 2000
- Книга Иисуса Навина. Книга Судей / Пер. с др-евр. М. Г. Селезнева. М.: РБО. 2003
- Книга Иеремии. Плач Иеремии / Пер. с др-евр. Л. В. Маневича; под. ред. М. Г. Селезнева. М.: РБО, 2004
- Книга Даниила. Книга Эсфири / Пер. с др-евр. и арам. Е. Б. Смагиной; под ред. М. Г. Селезнева. М.: РБО, 2004
- Книга Исаии / Пер. с др-евр. А. Э. Графова; под ред. М. Г. Селезнева. М.: РБО, 2004
- Книга Второзакония / Пер. с др-евр. С. В. Тищенко, М. Г. Селезнева. М.: РБО, 2005
- Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трех Кораховых сыновей-певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца... / Пер. с евр. В. Горт. Иерусалим: Gloriuos. 2000
- Числа / Пер. с др-евр. А. Каца. Иерусалим: Швут Амии,. 2000
- Псалмы / Пер. с др-евр. А. Каца. Иерусалим: Швут Ами, 2007
- Песнь Песней / Пер. с др-евр. Н. Рапопорта, Б. Камянова. М.: Институт изучения иудаизма в СНГ, 2005
- Священное Писание в свете духовной науки / Пер. с нем. Г. А. Бондарева. М.: Информ пресс+. 2000
- Руфь / Пер. с др-евр. Арье Ольман. М.—Иерусалим: изд. Гешарим, 2000
- Священная Книга. Смысловой перевод избранного из Таурата и Инжила / Пер. с др-евр. Аль Салам. Бишкек, 2000
- Деяния / Пер. с др-греч. [б. и.] // Церковь и время. 2000, № 4 (13)
- Новый Завет в современном русском переводе / Пер. с др-греч. М. П. Кулакова. Заокский: Институт перевода Библии в Заокском, 2000
- Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе / Пер. под ред. М. П. Кулакова. Заокский: Институт перевода Библии в Заокском, 2002.
- Библия. Христианские греческие писания. / Пер. с др-греч. Рим: Watch Tower Bible and Tract Society, 2001
- Радостная Весть. Новый Завет в переводе с др-греч. / Пер. с др-греч. РБО. М.: РБО, 2001
- Новый Завет на греч. яз. с подстрочным переводом на рус. яз. / Пер. с др-греч. РБО. СПб.: РБО. 2001
- Песня Песен / Пер. с др-евр. Я. Лаха. Иерусалим: изд. Филобиблон, 2001
- Тора. Экклезиаст / Пер. с др-евр. В. Варжапетян. М.:НОЙ, 2003
- Захария / Пер. с др-евр. З. Мешкова. М.: Изд. Мосты культуры, 2004
- Иисус Навин / Пер. с др-евр. З. Мешкова. Иерусалим-Киев: Изд. Бней Давид, 2005
- Судей / Пер. с др-евр. З. Мешкова: Изд. Бней Давид, 2005
- Александр Кулик: «Иисус Навин», «Судей», «1-4 Царств», издательство «Мосты культуры» Москва. 2004 — 2006 —
- В. Журомский (гл. ред.): «Подстрочный греческо-русский Новый Завет. Дословный современный серевод / Пер. с др-греч. под ред. В. Журомского. Житомир: Украинское Общество Благодати. 2005
- Вся Библия / Пер. с др-евр., др-греч. Новый Мир.: Watch Tower Bible and Tract Society, 2007
- Подстрочный перевод Ветхого и Нового Заветов на рус. яз. / Под ред. А. Винокурова. 2002-2012 . Режим доступа: http://www.bible.in.ua.
- Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета канонические. Современный русский перевод / Пер. М. Г. Селезнева, В. Ю. Вдовикова, А. Э. Графова, А. С. Десницкого, Л. Е. Когана, Л. В. Маневича, Е. Б. Рашковского, Е. Б. Смагиной, С. В. Тищенко, Я. Д. Эйделькинда, В. Н. Кузнецовой. М.: РБО, 2011.
О переводах Библии на русский язык
- Алексеев А. А. Пятикнижие Моисея в переводе г. Мандельштама // ДБ. 1876. № 8. С. ,№ 9. С. , № 46. С. , № 47. С.
- Алексий (Макринов), иером. Вклад С.-Петербургской - Ленинградской Духовной Академии в развитие библеистики (переводы Священного Писания на русский язык и библейская текстология) // Богословские труды, сб., посвящ. 175-летию ЛДА. Л., 1986. С. 199-210
- [Андреев И.Д.] Библ. переводы // НЭС. Т. 6. Стлб. 378-441
- Астафьев Н. Опыт истории Библии в России. СПб., 1889
- Британский перевод Свящ. Писания ВЗ на рус. яз. // ПО. 1877. Т. 1, № 2. С. 215-217
- Бычков А.М. Фадюхин С.П. История перевода Библии на рус. яз. // БВс. 1976. № 3
- Вершин Н. Сличение переводов Моисеева Пятикнижия на рус. яз. с евр. текста // ПС. 1900. Т. 1
- Горский - Платонов П.И. О недоумениях, вызываемых рус. переводом свящ. книг ВЗ // ПО. 1877. Т. 1, № 1-2, 4
- Горский - Платонов П.И. Несколько слов о ст. преосвящ. Феофана: "По поводу издания свящ. книг ВЗ в рус. переводе // ПО. 1875. Т. 3. № 11
- Евсеев И.Е. Столетняя годовщина рус. перевода Библии. Пг., 1916
- Собор и Библия. Пг., 1917
- Иванов А.И. Новый перевод на рус. яз. Евангелия от Матфея // ЖМП. 1954. № 4-5
- Корольков И., прот. Суждения епископа Феофана и епископа Порфирия о переводе Священного Писания на русских язык // ТКДА. 1915. Т. 3
- Корсунский И.Н. Труды Московской духовной академии по переводу Св. Писания и творений св. отцов на русский язык за 75 лет (1814-1889) ее существования // ПТО. М., 1899. Ч. 44. С. 419-587. То же. БВ. 1893. № 12. Прил. С. 1-37.
- Корсунский И.Н. О подвигах Филарета, митр. Московского, в деле перевода Библии на русский язык: Историко-критическое исследование. М., 1883.
- Корсунский И.Н. Памяти святителя Филарета, митрополита Московского: К истории редакции русского перевода Священного Писания. М., 1894.
- Корсунский И.Н. Филарет, митрополит Московский, в его отношениях и деятельности по вопросу о переводе Библии на русский язык. М., 1886.
- Михаил (Лузин) еп. Столетие из истории толкования Библии у нас в России. Речь на годичном акте Московской духовной академии 1877 года. М., 1878.
- Красный Г. Библии переводы и издания в России // ЕЭ. Т. 4
- Логачев К.И. Издания рус. переводов Библии // ЖМП. 1975. № 7, 11
- Макарий (Глухарев) архим. О потребности для Росс. Церкви переложений всей Библии с оригин. языков на совр. рус. яз. // ПрТСО. 1861. Т. 20
- Некрасов А.А. Всегда ли русский перевод с евр. текста точно передает содержание ветхозав. книг? // ПС. 1898. Т. 1.
- Никольский М.В. Рус. пер. Библии и значение евр. филологии // ПО. 1876. Т. 1. № 4
- Объяснение неудобопонятных слов и выражений в рус. пер. кн. Свящ. Писания ВЗ. СПб., 1881
- Объяснение нек-рых разностей между русским и славянским переводами ветхозав. Библии // ЧОЛДП. 1877. № 3.
- Помазанский М прот. Опасное начинание : (о замене имеющегося рус. текста Священ. Писания Нов. Завета новым пер.). Jordanville, N. Y. : Holy Trinity monastery, 1954
- [Попов К.] Рус. пер. Библии для евреев, изданный в Берлине // ПО. 1862. Т. VII, № 4
- [Попов К.] Известие о переводе с евр. 9 ветхозав. книг М.С.Гуляевым // ПО. 1866. Т. XX. № 6
- [Попов К.] О переводе ветхозав. книг на рус. язык в духовных журналах // ПО. 1868. Т. XXV. № 4.
- [Попов К.] По поводу издания свящ. книг ВЗ в рус. переводе. М., 1876
- Поспелов И. О рус. переводе кн. Екклезиаст // ПрТСО. 1864. № 22
- Предполагаемое издание ветхозав. книг Библии в рус. пер. с примечаниями // ЧОЛДП. 1877. № 3
- Прозоров Ю. П. Из рукописного наследия В. А. Жуковского: Переводы фрагментов Священного Писания. Христианство и русская литература. Спб., 1994
- Соловьев М. П. Новый Завет в переводе В. А. Жуковского // Русский вестник. М., 2003. Т. 203
- Рижский М.И. История переводов Библии в России. Новосибирск, 1978
- Русский (псевдоним). Об издании в Лондоне рус. перевода Библии // ПО. 1860. Т. 3. № 11
- Смирнов - Платонов П.С. О рус. переводе кн. Иисуса, сына Сирахова // ПО. 1860. Т. 3. № 12
- Смирнов - Платонов П.С. О рус. пер. Библии // ПО. 1860. Т. I. № 1
- Сорокин В., Логачев К.И. Актуальные проблемы рус. перевода Свящ. Писания // БТ. 1975. Сб. 14
- Тихомиров П.В. К переводу и истолкованию Пс XIV, 4 // БВ. 1904. № 10
- Феофан (Говоров), еп. По поводу издания Свящ. книг ВЗ в рус. переводе // ДЧ. 1875. № 9-12
- Феофан (Говоров), еп. О нашем долге держаться перевода 70-ти толковников, М., 1876
- Феофан (Говоров), еп. О мере православного употребления евр. нынешнего текста по указанию церк. практики // ЦВ. 1876. № 23
- Филарет (Черниговский), архиеп. Право мирян на учение и изучение Писания // ВЧ. 1862-63. № 7-12
- Флоровский Г., прот. Пути рус. богословия. Париж, 1982
- Ход дела по составлению примечаний к рус. переводу ветхозав. Библии // ЧОЛДП. 1878. № 4
- Чистович И. О деятельности обер-прокурора Н. А.Протасова (в связи с переводом Библии) // ХЧ. 1872
- Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык. СПб., 1899
- Чистович И.А. Руководящие деятели духовного просвещения в России в первой половине текущего столетия. СПб., 1894
- Якимов И.С. По поводу мнения одного епископа о значении рус. пер. ветхозав. книг, изданных по благословению св.Синода // ЦВ. 1876. № 3; То же. // ЖМП. 1955. № 11; 1956. № 7
Исагогика Ветхого Завета ( раздел богословских дисциплин, изучающий источники библейских текстов, канона Библии, вопросов Богодухновенности Библии, а также библейской критики)
- Бухарев А. М. Исследования о достоинстве, целости и происхождении 3-й книги Ездры. М., 1864.
- Бухарев А. М. О подлинности и целости священных книг пророков Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила. М., 1864.
- Введенский А., свящ. Язык книги пророка Даниила в связи с историей ее происхождения: По поводу новонайденных ассуанских и элефантинских папирусов // ТКДА. 1912. №. 4. С. 493-510
- Дагаев Н. К. Вопрос о великой синагоге в его отношении к истории ветхозаветного канона // ХЧ. 1895. № 2. С. 522-535.
- Дагаев Н. К. История ветхозаветного канона. СПб., 1898.
- Дроздов Н. М. В защиту свободного научного исследования в области библиологии // ТКДА. 1902. № 10. С. 300-331, № 11. С. 461-490
- Елеонский Н., прот. О времени происхождения Книги Иова // ЧОЛДП. 1879, № 1, с. 1-17.
- Елеонский Н., прот. Свидетельства о происхождении перевода LXX и степень их достоверности // ЧОЛДП. 1875. № 1. С. 3–47
- Елеонский Н., прот. Современная критика священных ветхозаветных Писаний и ее слабые стороны. М., 1904
- Казанский П. И. Об историческом значении книг малых пророков // ПТО. 1872. Вып. 25. С. 103-165, 581-636
- Корсунский И. Н. Перевод LXX. Его значение в истории греческого языка и словесности. Сергиев Посад, 1897
- Ловягин Е. И. Об отношении писателей классических к библейским по воззрению христианских апологетов: Историко-критическое исследование. СПб., 1872
- Лопухин А.П. Голос истории против отрицательной критики (несостоятельность основного аргумента отрицательной критики о неподлинности Пятикнижия Моисеева перед лицом новейших историко-археологических открытий) // ХЧ. 1895. № 2. С. 468-488
- Михаил (Лузин), еп. Библейская наука. Кн. 1: Очерк истории толкования Библии / Под. ред. Н. И. Троицкого. Тула, 1898.
- Михаил (Лузин), еп. Библейская наука. Кн. 2: Пятикнижие Моисеево / Под. ред. Н.И. Троицкого. Тула, 1899.
- Михаил (Лузин), еп. Библейская наука. Кн. 3: Исторические книги Ветхого Завета / Под. ред. Н.И. Троицкого. Тула, 1899.
- Михаил (Лузин), еп. Библейская наука. Кн. 4: Учительные книги Ветхого Завета / Под. ред. Н.И. Троицкого. Тула, 1900.
- Некрасов А. А. Введение в книгу пророка Иоиля // ХЧ. 1884. № 2. С. 280-319
- Олесницкий А. А. Книга Причей Соломоновых (Мишле) и ее новейшие критики // ТКДА. 1883
- Олесницкий А. А. Руководственные о Священном Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений св. отцев и учителей Церкви. СПб., 1894
- Песоцкий С. Святой пророк Даниил, его время, жизнь и деятельность. Киев, 1897
- Покровский Ф.И. Время деятельности пророка Иоиля // ХЧ. 1876 № 1
- Разумовский А. Святой пророк Даниил и его книга. СПб., 1891.
- Рождественский Д., прот. Книга пророка Захарии: исагогическое исследование (магистерская диссертация). Сергиев Посад, 1910.
- Рыбинский В. П. Библейская ветхозаветная критика // ТКДА. 1908
- Рыбинский В. П. О Библии: чтение, предложенное в собрании Киевского религиозно-просветительского общества 10 февраля 1902 года // ТКДА. 1902. № 3
- Рыбинский В. П. Пророк Иоиль // ПБЭ. Т. 7. Кол. 250-254
- Рыбинский В. П. Юнилий Африканский и его руководство к изучению Библии // ТКДА. 1903 № 10
- Серафим (Шарапов), еп. Вторая книга Ездры: Историко-критическое введение в книгу. Сергиев Посад, 1910
- Серафим (Шарапов), еп. К вопросу о языке оригинала Второй книги Ездры и ее происхождении. Ответ профессору С. И. Соболевскому. Сергиев Посад, 1914.
- Тимофеев А., свящ., Юревич Д., свящ. Книга Есфирь: шаг к пониманию. Текст Священного Писания глазами библейских археологов // СПЦВ. 2005. № 8-9. С. 25-29
- Тихомиров П. В. Иудейство в V веке до Р.Х. // БВ. 1903. № 9. С. 63-76
- Цуркан Р., свящ. Славянский перевод Библии: Происхождение, история текста и важнейшие издания. СПб., 2001
- Юнгеров П. А. Словарь к Псалтири. Отзыв о сочинении "Справочный и объяснительный словарь к Псалтири" П. Гильтебрандта // ХЧ. 1900. Ч. 2
Исагогика Нового Завета
- Герике Г. Введение в новозаветные книги Священного Писания / Пер. под ред. еп. Михаила (Лузина). М., 1869. XI+275 c.
- Глубоковский Н. Н. Библейский греческий язык в Писаниях Ветхого и Нового Завета. Киев, 1914
- Глубоковский Н. Н. Греческий язык Нового Завета в свете современного языкознания. Пг., 1915
- Глубоковский Н. Н. Евангелия и их благовестие о Христе-Спасителе и Его искупительном деле. София, 1932
- Глубоковский Н. Н. Послание к Евреям и историческое предание о нем // Годишник на Софийский университет. София, 1937. Кн. 14. 62 с.
- Глубоковский Н. Н. Святой апостол Лука, евангелист и дееписатель. София, 1932
- Горский-Платонов П. И. Народная Библия во времена Христа Спасителя // ПТО. 1880. Вып. 26. С. 1070-1085
- Грилихес Л., прот. Археология текста: сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М., 1999
- Грилихес Л., прот. Гебраизмы в Евангелии от Матфея: к вопросу об оригинальном языке первого канонического Евангелия // БВ. 2004. М., №4. С. 109-119
- Грилихес Л., прот. Евангельские притчи и внебиблейские языковые данные // Альфа и Омега. М., 2002. № 34. С. 19-28
- Грилихес Л., прот. Реконструкция коммуникативной ситуации создания и первоначального функционирования двух первых канонических Евангелий // Православное богословие на пороге третьего тысячелетия. М., 2000.
- Елеонский Н., прот. О Евангелии от Марка: разбор мнения Ф. Х. Баура о происхождении и характере Евангелия от Марка // ЧОЛДП. 1873. № 3. С. 270–313; № 6. С. 672–711; № 12. С. 609–691
- Лопухин А. П. Кризис в отрицательной школе. К вопросу об исторической достоверности книги Деяний Апостольских // ХЧ. 1896. № 2. С. 3-19
- Лопухин А. П. Незаписанные в Евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения Его. СПб., 1898.
- Николин И. Деяния святых апостолов: Опыт историко-критического введения. Сергиев Посад, 1895.
- Успенский И. И. Вопрос о пребывании св. ап. Иоанна Богослова в Малой Азии // ХЧ. 1879. №. 1. С. 3-332
Библейская герменевтика (наука о филологическом толковании Библии и принципах толкования)
- Августин, еп. Иппонский, блаж. Христианская наука, или Основания священной герменевтики и церковного красноречия. Киев, 1835
- Антоний (Храповицкий), митр. О правилах Тихония и их значении для современной экзегетики // Прибавления к творениям святых отцов. 1891. № 48. С. 299-308
- Глубоковский Н.Н. Богословие как наука // БВ. 2004. №4. С. 382-388
- Игнатий (Семенов), архиеп. Примечания к чтению и толкованию Священного Писания по указанию самого Писания и толкований святоотеческих. СПб., 1848.
- Иванов М.С. Библейская стилистическая симметрия // ЖМП. 1981. № 10. С. 68-74
- Иванов М.С. К вопросу о богословии символа // ЖМП. 1984. № 4. С. 69-72
- Иларион (Троицкий), свщмч. Священное Писание и Церковь. М., 1914
- Корсунский И. Н. Иудейское толкование Ветхого Завета. М., 1882
- Корсунский И. Н. Иудейское толкование Ветхого Завета (в отношении к новозаветному) // ЧОЛДП. 1879. № 2. С. 28-52
- Корсунский И.Н. Критическое рассмотрение особенных, более важных случаев новозаветной цитации и толкования в опровержение воззрений теории аккомодации // ЧОЛДП. 1879. № 3. С. 245-270
- Корсунский И. Н. Новозаветное толкование Ветхого Завета. М., 1885
- Корсунский И. Н. Теория аккомодации в отношении к вопросу о новозаветном толковании Ветхого Завета // ЧОЛДП. 1877. № 9/12. С. 371-376
- Леонардов Д. С. Учение о богодухновенности Священного Писания мужей апостольских // ВР. 1898. Т. 1. Ч. С. 286-302
- Леонардов Д. С. Учение о богодухновенности Священного Писания апологетов II века // ВР. 1901. Т. 1. Ч. 1. С. 559-580, 722-750; Ч. 2. С. 25-54
- Леонардов Д. С. Теория богодухновенности в александрийской школе. Теория Климента Александрийского // ВР. 1906. Т. 1. Ч. 1. С. 17-30, 70-94, 132-150
- Леонардов Д. С. Теория богодухновенности в александрийской школе. Теория Оригена // ВР. 1907, № 4. С. 443-465; № 5. С. 583-600; № 6. С. 764-774; № 9. С. 330-348; № 12. С. 765-788; № 18. С. 711-736
- Леонардов Д. С. Учение свт. Иоанна Златоуста о богодухновенности Библии // ВР. 1912. № 3. С. 344-376; № 4. С. 429-448; № 5. С. 606-627; № 7. С. 69-93; № 8. С. 185-205; № 9. С. 319-342; № 10. С. 464-480; № 11. С. 604-626; № 12. С. 737-758
- Леонардов Д.С. Учение о богодухновенности Священного Писания в средние века // ВР. 1897. Т. 1. Ч. 2. С. 387-401, 461-487, 623-635, 675; 1899. Т. 1. Ч. 1. С. 337-348
- Леонардов Д.С. Полурационалистические учения среди протестантов о богодухновенности Священного Писания (XVI-XVII вв) // ВР. 1900. Т. 1. Ч. 1. С. 337-348
- Леонардов Д.С. Учение о богодухновенности Священного Писания со времени реформации (XVI в.) // ВР. 1899. Т. 1. Ч. 2. С. 227-248, 329-350
- Леонардов Д. С. Вербальные теории богодухновенности среди западных богословов в XVII веке // ВР. 1900. Т. 1. Ч. 2. С. 135-157, 219-242
- Леонардов Д. С. Теории вдохновения и происхождения Священного Писания на Западе в XVIII-XIX веках: историко-критический очерк // ВР. 1903. Т. 1. Ч. 1. С. 173-194, 301-323, 451-456, 508-540,799-822
- Леонардов Д.С. Догматические определения о богодухновенности и употреблении Священного Писания в Римо-католической Церкви (IX-XVI вв) // ВР. 1900. Т. 1. Ч. 1. С. 439-458, 521-535
- Леонардов Д.С. Теории вдохновения и происхождения Священного Писания на Западе в прошлом [XIX] столетии // ВР. 1904. № 18. С. 285-308; № 20. С. 416-431; № 22. С. 529-570. С. 651-680
- Муретов М. Д. Протестантское богословие до появления Страусовой «Жизни Иисуса». Сергиев Посад, 1894
- Олесницкий А.А. Рифм и метр ветхозаветной поэзии // ТКДА. 1872. Т. 3. № 10–12. С. 242–294, 403–472, 501–592. То же: Киев, 1873. 4+235 с.
- Рыбинский В. П. Первый опыт «Введения в Священное Писание» // ТКДА. 1900. № 11
- Савваитов П. И. Библейская герменевтика, или Православное учение о способе толкования Священного Писания. СПб., 1857.
- Строганов В., прот. Вклад Московской духовной академии в герменевтику Нового Завета // ЖМП. 1985. № 8. С. 75-79
- Феоктист (Мочульский), архиеп. Драхма от сокровищ Божественных Писаний Ветхого и Нового Завета. Сокращение правил, при чтении Священного Писания к знанию потребных. М., 1809.
- Филарет (Дроздов), свт. О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого Семидесяти толковников и славянского переводов Священного Писания. М., 1845 // ПТО. 1858. №17. С. 452-484
- Юревич Д., свящ. Учение о богодухновенности Священного Писания и его актуальность в современных библейских исследованиях // XV Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета: Материалы 2005. Т. 1. М., 2005. С. 29-36
- Экзегетика и герменевтика Священного Писания // Сборник материалов I и II Богословских научных конференций, проходивших в МДА 27.10.2005 и 22-23.11.2006. Сергиев Посад, 2007. Вып. 1.
Экзегетика Ветхого Завета (раздел богословия, занимающийся богословским истолкованием смысла Библии)
- Антоний (Храповицкий), митр. Толкование на книгу пророка Михея. СПб., 1890.
- Бирюков Н. Пророк Авдий и его книга // Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1894. № 1. С. 1-30
- Болотов В. В. Валтасар и Дарий Мидянин: опыт решения экзегетической проблемы. СПб., 1896.
- Бриллиантов Л. И. Краткое руководство к изучению Священного Писания Ветхого Завета. Могилев, 1914
- Бродович И. А. Книга пророка Осии. Введение и экзегезис (магистерская диссертация). Киев, 1901.
- Варфоломей (Ремов), архиеп. Книга пророка Аввакума(магистерская диссертация). Сергиев Посад, 1913.
- Вигуру Ф., аббат. Руководство к чтению и изучению Библии. Ветхий Завет. Общее введение. Пятикнижие. Том 1. 2-е изд. М., 1916
- Глаголев А., прот. Закон ужичества, или Левиратный брак у древних евреев. Киев, 1914
- Глубоковский Н. Н. Ветхозаветный закон по его происхождению, предназначению и достоинству // Путь. 1928. № 10. С. 43-52
- Глубоковский Н. Н. О значении надписания Псалмов // ЧОЛДП. 1889, 12, с. 567–601.
- Голубев М. А. Книга пророка Аввакума // ХЧ. 1867. № 11. С. 683-743; № 12. С. 861-919
- Голубев М. А. Святой пророк Наум и его книга // ХЧ. 1852. № 6. С. 518-562
- Грецов А. Книга пророка Малахии. М., 1889
- Грилихес Л., прот. Шестоднев в контексте Священного Писания // Альфа и Омега. 2005. № 2 (43). С. 14-28
- Дебольский Г., прот. Установления ветхозаветной Церкви и христианские, для которых первые служили образами. СПб., 1893.
- Дорошкевич С. Хронология книг 1-й Ездры и Неемии // ХЧ. 1886. № 7-8. С. 11-47
- Елеонский Н., прот. О древнееврейской священной поэзии. М., 1872
- Елеонский Н., прот. История (порождения) небес и земли. Сотворение мира. Рай. Грехопадение. Опыт истолкования 1:1–3:24 кн. Бытия // ЧОЛДП. 1872, № 1. С. 104–124, 153–164; № 2. С. 34–63; 1873. № 3. С. 9–35
- Елеонский Н., прот. Песнь о винограднике: опыт истолкования 5-й главы книги пророка Исайи // ЧОЛДП. 1879. № 5. С. 461-485
- Елеонский Ф.Г. Амос // ПБЭ. Т. 1. С. 619-629
- Ефрем Сирин, прп. Толкование на книгу пророчества Авдия // Ефрем Сирин, прп. Творения. М., 1887. Ч. 6. С. 140-143
- Ефрем Сирин, прп. Толкование на книгу пророчества Амоса // Ефрем Сирин, прп. Творения. М., 1887. Ч. 6. С. 121-139
- Ефрем Сирин, прп. Толкование на книгу пророчества Захарии // Ефрем Сирин, прп. Творения. М., 1887. Ч. 6. С. 163-198
- Ефрем Сирин, прп. Толкование на книгу пророчества Иоиля // Ефрем Сирин, прп. Творения. М., 1887. Ч. 6. С. 112-120
- Ефрем Сирин, прп. Толкование на книгу пророчества Малахии // Ефрем Сирин, прп. Творения. М., 1887. Ч. 6. С. 199-204
- Ефрем Сирин, прп. Толкование на книгу пророчества Михея // Ефрем Сирин, прп. Творения. М., 1887. Ч. 6. С. 144-162
- Ефрем Сирин, прп. Толкование на книгу пророчества Осии // Ефрем Сирин, прп. Творения. М., 1887. Ч. 6. С. 90-111
- Жданов А.А. Из лекций по Священному Писанию Ветхого Завета// БВ. 1913. № 1. С. 1-16, № 2. С. 17-23, № 4. С. 33-48, № 5. С. 49-64, № 7/8. С. 65-80, № 9. С. 81-96; 1914, № 1. С. 97-112, № 2. С. 113-128, № 3. С. 129-160, № 4. С. 161-192, № 7/8. С. 193-200; 1916, №2. С. 2-16, № 3/4 С. 17-32, № 6. С. 33-48, № 7/8. С. 49-64, № 9. С. 65-80; 1917. № 6/7. С. 81-96, № 8/9. С. 97-112; 1918. № 6/7/8/9. С. 113-215.
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Аввакума // Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1898. Ч. 14. С. 130-235
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Авдия// Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1896. Ч. 13. С. 169-200
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Аггея// Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1898. Ч. 14. С. 316-360
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Амоса// Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1896. Ч. 13. С. 1-168
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Захарии // Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1900. Ч. 15. С. 1-195
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Иоиля// Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1894. Ч. 12. С. 351-415
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Ионы// Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1896. Ч. 13. С. 201-253
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Малахии // Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1900. Ч. 15. С. 196-252
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Михея // Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1898. Ч. 14. С. 1-129
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Наума// Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1896. Ч. 13. С. 254-320
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Осии// Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1894. Ч. 12. С. 146-350
- Иероним Стридонский, блаж. Толкование на книгу пророка Софонии // Иероним Стридонский, блаж. Творения. Киев. 1898. Ч. 14. С. 236-316
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Аввакум. М., 1877
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Авдий. Рязань, 1874
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Аггей. Рязань, 1872
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Амос. Рязань, 1874
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Захария. Рязань, 1872
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Иоиль. Рязань, 1873
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Иона. М., 1877
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Малахия. Рязань, 1872
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Михей. М., 1877
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Наум. М., 1877
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Осия. Рязань, 1873
- Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Софония // ЧОЛДП. 1877. С. 279-299
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Аввакума // Творения. М., 1894. Ч. 10. С. 240-326
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Авдия // БВ. 1893. № 8. Прил., С. 5-18
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Аггея // БВ. 1896. № 9. Прил. С. 403-418; 1896. № 11. Прил. С. 419-434; 1896. № 12. Прил. С. 435-448
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Амоса // БВ. 1892. № 10. Прил. С. 396-398; 1892. № 11. Прил. С. 399-430; 1892. № 12. Прил. С. 431-446; 1893. № 2. Прил. С. 447-478; 1893. № 3. Прил. С. 479-494; 1893. № 4. Прил. С. 495-510; 1893. № 5. Прил. С. 511-525; 1893. № 7. Прил. С. 527-543
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Захарию // БВ. 1897. № 1. Прил. С. 1-16; 1897. № 1. Прил. С. 1-16; 1897. № 2. Прил. С. 17-32; 1897. № 3. Прил. С. 33-48; 1897. № 4. Прил. С. 49-64; 1897. № 5. Прил. С. 65-80; 1897. № 8. Прил. С. 81-96; 1898. № 1. Прил. С. 97-112; 1898. № 2. Прил. С. 113-128; 1898. № 3. Прил. С. 129-144; 1898. № 4. Прил. С. 145-160; 1898. № 5. Прил. С. 161-176; 1898. № 6. Прил. С. 177-192; 1898. № 7. Прил. С. 193-224; 1898. № 8. Прил. С. 225-232
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Иоиля // БВ. 1892. № 8. Прил. С. 326-334; 1892. № 9. Прил. С. 335-366; 1892. № 10. Прил. С. 367-395
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Иону // БВ. 1893. № 9. Прил. С. 19-50; 1893. № 11. Прил. С. 51-56
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Малахию // БВ. 1898. № 8. Прил. С. 233-240; 1898. № 9. Прил. С. 241-256; 1898. № 10. Прил. С. 257-272; 1898. № 11. Прил. С. 278-304; 1898. № 12. Прил. С. 305-336
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Михея // БВ. 1893. № 11. Прил. С. 57-66; 1893. № 12. Прил. С. 67-82; 1894. № 2,.Прил. С. 83-114; 1894. № 3. Прил. С. 115-130; 1894. № 4. Прил. С. 131-162; 1894. № 6. Прил. С. 163-178
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Наума // БВ. 1894. № 6. С. 179-194; 1894. № 7. С. 195-210; 1894. № 8. С. 211-226; 1894. № 9. С. 227-239
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Осию //Кирилл Александрийский, свт. Творения. М., 1892. Ч. 9
- Кирилл Александрийский, свт. Толкование на пророка Софонию // БВ. 1895. № 3. Прил. С. 327-338; 1895. № 6. Прил. С. 339-370; 1896. № 3. Прил. С. 371-386; 1895. № 8. Прил. С. 387-402
- Корсунский И.Н. Как понимать изречение Исаии 26:15 «Приложи им зла, Господи, приложи зла сильным земли», читаемое на великопостной утрени? // БВ. 1902. № 11. С. 359-364
- Митрофан (Симашкевич), митр. Пророчество Наума о Ниневии. Экзегетическое исследование с очерком истории Ассирийского государства и историко-критическим решением вопроса о происхождении книги пророка Наума. СПб., 1875
- Николай (Добронравов), архиеп. Книга пророка Иоиля: магистерская диссертация. М., 1885
- Новозаветные события, предуказанные в истории пророка Ионы // ХЧ. 1853. № 2. С. 229-236
- Образцов П., прот. Опыт толкования книги св. пророка Захарии: магистерская диссертация. СПб., 1873
- Образцов П., прот. Святой пророк Авдий в его церковно-пророческом и библейском значении. Смоленск, 1861
- Олесницкий А. А. Государственная израильская летопись, или книги царей херема // ТКДА. 1880. № 5. С. 3-83
- Олесницкий А. А. О древнем имени Божием // ХЧ. 1887. № 4. С. 3-37
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Аввакума. Вятка, 1875.
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на св. пророков Осию и Иоиля. Вятка, 1872
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Авдия. Вятка, 1873
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Аггея. Вятка, 1876
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Амоса. Вятка, 1873
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Захарии. Вятка, 1876
- Палладий (Пьянков), еп. Толкования на книги св. пророков Ионы и Михея. М., 1998
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Малахии. Вятка, 1876
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Наума. Вятка, 1875
- Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Софонии. Вятка, 1876
- Побединский-Платонов И., свящ. О пророческом служении Амоса и книге его пророчеств // ПТО. 1852, с. 11-61.
- Покровский Ф. И. Состав и объяснение книги пророка Иоиля. СПб., 1876 [из: ХЧ. 1876, 2].
- Покровский Ф. Я. Военачальник Давидов Иоав. Киев, 1903
- Покровский Ф. Я. Разделение еврейского царства на царства Иудейское и Израильское (магистерская диссертация). Киев, 1885
- Попов В. Д. Ездра-Неемия или Неемия-Ездра? К вопросу о хронологии миссии Ездры и Неемии // ХЧ. 1904. № 10. С. 554-570; № 12. С. 835-852
- Попович Г. Книга пророка Аггея: опыт исагогико-экзегетического исследования. Киев, 1913
- Потапов В. Н. О книге св. пророка Даниила // Прибавление к изданию творений святых отцев в русском переводе. 1871. № 24. С. 1-146
- Протопопов В. Библейские ветхозаветные факты по толкованиям святых отцов и учителей Церкви. Казань, 1896
- Рождественский А., прот. Аввакум // ПБО. Т. 1. Кол. 86-89
- Рождественский А., прот. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Введение, перевод и объяснение по еврейскому тексту и древним переводам. СПб., 1911
- Рождественский А., прот. Откровение Даниилу о седминах в связи с предыдущими откровениями Божиими избранному народу // ХЧ. 1896. № 2. С. 135-145
- Рождественский А., прот. Откровение Даниилу о семидесяти седминах. Опыт толкования Дан. 9:24-27: Магистерская диссертация. СПб., 1896
- Рождественский Д., прот. Наставления и предречения книги пророка Захарии, касающиеся постов и праздников, как урок нашему времени // БВ. 1911. № 10. С. 310-330
- Ружемон Ф. Краткое объяснение двенадцати последних пророческих книг Ветхого Завета. СПб., 1880
- Рыбинский В. П. Ветхозаветные пророки. К., 1907, 2+17 с //Труды КДА, 1907, т. III, № 12, с. 603–619.
- Рыбинский В. П. Книга пророка Авдия // ТКДА. 1909. № 12. С. 636-684
- Рыбинский В. П. Книга пророка Михея // ТКДА. 1910. № 11. С. 319-361; № 12. С. 525-554
- Самборский И. О книге пророка Захарии // ЧОЛДП. 1872. № 11. С. 205-283
- Серафим, еп. Прорицатель Валаам Числ. 22-25 гл. СПб., 1899
- Смирнов А.П. Покаяние ниневитян // ЧОЛДП. 1879. № 1. С. 70-111
- Соловьев И., прот. О книге пророка Ионы. Опыт исагогико-экзегетического исследования (магистерская диссертация). М., 1884.
- Тихомиров П. В. Пророк Малахия. Сергиев Посад, 1903
- Тюрнин И. А. Книга пророка Софонии. Историко-экзегетическое исследование (магистерская диссертация). Сергиев Посад, 1897
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Аввакума // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 5. С. 21-45
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Авдия // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 4. С. 21-45
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Аггея // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 5. С. 66-77
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Амоса // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 4. С. 345-384
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Захарию // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 5. С. 78-152
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Иоиля // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 4. С. 318-344
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Иону // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 4. С. 318-344
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Малахию // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 5. С. 153-176
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Михея // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 4. С. 413-452
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Наума // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 5. С. 1-20
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Осию // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 4. С. 248-317
- Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Софонию // Феодорит Кирский, блаж. Творения. М., 1857. Ч. 5. С. 46-65
- Филарет (Дроздов), свт. Опыт объяснения псалма 67 // ПО. 1869. № 1. С. 341-364
- Юнгеров П.А. Вероучение Псалтири, его особенности и значение в общей системе библейского вероучения. Казань, 1897
- Юнгеров П.А. Жизнь пророка Исаии и современное ему политическое состояние царств языческих и Иудейского // ПС. 1885. Т. 2. С. 381-408
- Юнгеров П.А. Книга пророка Амоса: введение, перевод и объяснение (докторская диссертация). Казань, 1897
- Юнгеров П.А. Книга пророка Михея. Казань, 1890
- Юнгеров П.А. Псалтирь и ее значение в связи с заключающимся в ней вероучением. Казань, 1894
- Юревич Д., свящ. Звезда и скипетр: пророчество Валаама о Мессии (Числ. 24:17) — проблема перевода и толкования // Библия и европейская литературная традиция: Материалы XXXIV Международной филологической конференции СПбГУ. СПб., 2006. С. 58-66
- Яворский В. С. Символические действия пророка Осии. Последовательное истолкование первых трех глав книги пророка Осии. Сергиев Посад, 1903
Экзегетика Нового Завета
- Августин, еп. Иппонский, блаж. О согласии евангелистов. Киев, 1906.
- Алфеев П., прот. От Гефсимании до Голгофы. Ч. 1. От Гефсимании до претории Пилата. Рязань, 1915.
- Алфеев П., прот. От Гефсимании до Голгофы. Ч. 2. На Голгофе. Рязань, 1915.
- Алфеев П., прот. Перепись Квириния как неизгладимый исторический документ неопровержимой достоверности евангельских событий. Рязань, 1915.
- Артоболевский И. А. Проконсул Сергий Павел и волхв Вариисус // ВР 1898. Т. 1. Ч. 2. С. 499-519, 649-668
- Барсов М. Сборник статей по истолковательному и назидательному чтению Апокалипсиса. М., 1993.
- Гассиев А. Симон волхв и его время // ТКДА. 1869. № 4. С. 3-38; 1870. № 1. С. 445-473
- Георгий (Ярошевский), митрополит. Соборное послание св. ап. Иакова. Опыт историко-экзегетического исследования: Магистерская работа. Киев, 1901
- Глубоковский Н. Н. Благовестие св. апостола Павла и мистерии // ХЧ. 1909. № 4. С. 499-519, № 5/6. С. 803-827
- Глубоковский Н. Н. Бог-Слово. Экзегетический эскиз "пролога" Иоаннова Евангелия (1:1-18) // Православная мысль. 1928. № 1. С. 29-121
- Глубоковский Н. Н. Искупление и Искупитель (по Евр., гл. 2). Пг., 1917
- Глубоковский Н. Н. Обращение Савла и Евангелие св. апостола Павла: речь, произнесенная на торжественном годичном акте СПбДА 17 февраля 1896 г. // ХЧ. 1896. № 2. С. 241-388
- Глубоковский Н. Н. О Втором послании св. апостола Павла к фессалоникийцам. Пг., 1915
- Глубоковский Н. Н. О Квириниевой переписи по связи ее с Рождеством Христовым. Киев, 1913
- Глубоковский Н. Н. О пасхальной вечери Христовой и об отношениях к Господу современного Ему еврейства. СПб., 1893
- Глубоковский Н. Н. Развод по прелюбодеянию и его последствия по учению Христа Спасителя. СПб., 1895
- Глубоковский Н. Н. Ходатай Нового Завета: экзегетический анализ Евр. 1:1–15. Сергиев Посад, 1915.
- Глубоковский Н. Н. Христос и ангелы: экзегетический анализ Евр. 1:6–14. Пг., 1915
- Глубоковский Н. Н. Христово уничижение и наше спасение: библейско-экзегетический анализ Филип. 2:5–11 // ПМ. 1930. № 2. С. 86–101. То же: София, 1929
- Евсевий, архиеп. Беседы на 1 послание св. ап. Иоанна. СПб., 1880
- Зарин С. М. Заповеди блаженства: Мф. 5:3-12; Лк. 6:20-26 (Объяснение Нагорной беседы. Выпуск 1). Пг., 1915
- Зарин С. М. Закон и Евангелие по учению Господа в Евангелии от Матфея 5:13-48 (Объяснение Нагорной беседы. Выпуск 2). Пг., 1915
- Зефиров Н., прот. Общедоступное объяснение апостольских посланий. Т. 1: Соборные послания. Могилев, 1911
- Казанский Н. Свидетельства об исполнении пророчества Иисуса Христа о разрушении Иерусалима, сохранившиеся в истории Иосифа Флавия // ВР. № 15. С. 158-174, №16. С. 243-260
- Корсун Г., свящ. Труды св. ап. Павла в Коринфе и Первое послание его к тамошним христианам // ВР. 1910. № 17. С. 573-592
- Кибалчич И., свящ. Опыт обозрения и объяснения соборного послания св. ап. Иакова. Чернигов, 1873
- Мищенко Э. И. Речи св. ап. Петра в книге Деяний. Киев, 1907
- Муретов М.Д. Древнееврейские молитвы под именем апостола Петра (с приложениями: о литературных особенностях творений ап. Петра и о значении термина "кафоликос"). Сергиев Посад, 1905
- Никанор (Каменский), архиеп. Общедоступное объяснение 2-го соборного послания св. ап. Петра. Казань, 1889
- Никанор (Каменский), архиеп. Экзегетико-критическое исследование послания св. ап. Павла к Евреям. Казань, 1903
- Орлин Н. Соборные послания ап. Иакова, 1-е и 2-е ап. Петра, и ап. Иуды: опыт истолковательного изложения текста их. Рязань, 1903.
- Орлов Н., прот. Последние годы жизни св. апостола Павла // Странник. 1913. № 9. С. 187-217; № 10 С. 323-347; № 11 С. 513-533
- Петр (Полянский), митр., свщмч.. Первое послание св. ап. Павла к Тимофею. Опыт историко-экзегетического исследования: магистерская диссертация. Сергиев Посад, 1897
- Протасов Н. Д. Св. апостол Павел на суде у Феста и Агриппы: Историко-экзегетический анализ содержания 25 и 26 глав книги Деяний по греческому тексту. М., 1913.
- Розанов Н. П. Обозрение посланий св. апостолов: Послания св. ап. Павла к Ефесянам, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М., 1886
- Страхов В., свящ. Второе послание св. апостола Павла к Фессалоникийцам: Исагогико-экзегетическое исследование. Сергиев Посад, 1911.
- Симон Ф. Психология ап. Павла. Пер. с нем. еп. Георгия. М., 1907
- Суханов В. 1-е соборное послание св. ап. Петра: Историческое и экзегетическое исследование. Казань, 1914
- Суханов В. О даре языков в древней Церкви. Чернигов, 1914
- Троицкий М., свящ. Послания св. ап. Павла к Тимофею и Титу. Казань, 1884
- Троицкий Ф. И. Апостол языков Павел и апостолы обрезания в их отношении друг к другу в жизни и учении: магистерская диссертация. Казань, 1892
- Троицкий Ф. И. Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа по синоптикам и Иоанну. Казань, 1889
- Херасков М., прот. Послания апостольские и апокалипсис. Владимир, 1907
Библейское богословие
- Беляев А. Д. О безбожии и антихристе. Подготовление, признаки и время пришествия антихриста. Сергиев Посад, 1898
- Введенский Д. И. Учение Ветхого Завета о грехе: магистерская диссертация. Сергиев Посад, 1900
- Глаголев А., прот. Ветхий Завет и его непреходящее значение в Христианской Церкви. Киев, 1909
- Глубоковский Н. Н. Благовестие св. ап. Павла по его происхождению и существу: библейско-богословское исследование. Кн. 1: Введение. Обращение Савла и «Евангелие» св. апостола Павла. «Евангелие» Павлово и иудейско-раввинское богословие, апокрифы и апокалиптика. СПб., 1905. LXX+890 с.
- Глубоковский Н. Н. Благовестие св. ап. Павла по его происхождению и существу: библейско-богословское исследование. Кн. 2: «Евангелие» св. ап. Павла и теософия Филона, Книга Премудрости Соломоновой, эллинизм и римское право. Заключение. СПб., 1910. 4+1307 с.
- Глубоковский Н. Н. Благовестие св. апостола Павла по его происхождению и существу: библейско-богословское исследование. Кн. 3: Божественность «Евангелия» Павлова и метод обоснования сего в исследовании о нем. Дополнения и указатель содержания первых двух книг. СПб., 1912. 80 с.
- Глубоковский Н. Н. Благовестие христианской свободы в послании св. апостола Павла к Галатам: сжатый обзор апостольского послания со стороны его первоначальных читателей, условий происхождения, по содержанию и догматически-историческому значению. СПб., 1902, 156 с. То же: София, 1935
- Глубоковский Н. Н. Благовестие христианской славы в Апокалипсисе св. апостола Иоанна Богослова: сжатый обзор. Джорданвиль, 1966. 115 с.
- Глубоковский Н. Н. Вера по учению св. апостола Павла: по поводу сочинения протоиерея И. Беляева «Учение апостола Павла о вере» (М., 1900) // ХЧ. 1902. № 5. С. 686–715
- Глубоковский Н. Н. Православие по его существу // ХЧ. 1914. № 1. С. 3-22
- Глубоковский Н. Н. Преображение Господне: Критико-экзегетический очерк. М., 1888
- Глубоковский Н. Н. Учение книги Премудрости Соломоновой о Божественной Премудрости или Духе по сравнению с апостольским // ХЧ. 1904. № 5. С. 615-659
- Глубоковский Н. Н. Учение св. апостола Павла о предопределении по сравнению с воззрениями книги Премудрости Соломоновой // ХЧ. 1904. № 7/8. С. 3-35
- Глубоковский Н. Н. Учение св. апостола Павла о христианской жизни в «Духе» и его самобытная независимость // ХЧ. 1904. № 4. С. 751-787
- Гумилевский И., свящ. Учение св. ап. Павла о душевном и духовном человеке. Сергиев Посад, 1913
- Лопухин А. П. Брак и соединенные с ним отношения по законам Моисея // ХЧ. 1879 № 1/2. С. 69-98
- Лопухин А. П. Ветхозаветные пророки. Библейско-историческая характеристика // ХЧ. 1876. № 5/6. С. 695-729
- Лопухин А. П. Государственное управление по законам Моисея // ХЧ. 1879. № 5/6. С. 649-672
- Лопухин А. П. Государство и общество по законам Моисея // ХЧ. 1879. № 3/4. С. 332-353
- Лопухин А. П. Земля и собственность по законам Моисея // ХЧ. 1881. № 1/2. С. 157-195
- Мышцын В. Н. Библейское богословие с православной точки зрения // БВ. 1894. № 7. С. 55-60
- Мышцын В. Н. Учение св. ап. Павла о законе дел и законе веры: магистерская работа. Сергиев Посад, XVI+265 с.
- Поснов М. Э. Идея Завета Бога с израильским народом в Ветхом Завете: опыт богословско-философского обозрения истории израильского народа. Богуслав, 1902
- Рыбинский В.П. Древнееврейская суббота. Киев, 1892
- Сагарда Н. И. 1-е соборное послание св. ап. и евангелиста Иоанна Богослова: Исагогико-экзегетическое исследование. Полтава, 1903.
- Стеллецкий Н., прот. Брак у древних евреев: магистерская диссертация. Киев, 1892
- Темномеров А., свящ. Учение Священного Писания о смерти, загробной жизни и воскресении из мертвых: Догматико-экзегетическое исследование. СПб., 1899
- Терновский С.А. Праздник кущей у евреев. Казань, 1890
- Титов Г. прот. Полемика по вопросу о ветхозаветном священстве и сущности священнического служения вообще. СПб., 1882
- Феофан (Быстров), архиепископ Полтавский, Новый Затворник, свт. Тетраграмма, или Ветхозаветное божественное имя: магистерская диссертация. СПб., 1905
- Экземплярский В. И. Библейское и святоотеческое учение о сущности священства. Киев, 1904
- Юнгеров П. А. Учение Ветхого Завета о бессмертии души и загробной жизни. Казань, 1882
Библейские история, археология, литературоведение
- Арфаксадов Ф. Иерусалимский синедрион: историко-археологическое исследование. Казань, 1903
- Богоявленский И., прот. Значение иерусалимского храма в ветхозаветной истории еврейского народа. Пг., 1915
- Введенский Д. И. Авраам и Сарра в стране фараонов. Сергиев Посад, 1914
- Введенский Д. И. Патриарх Иосиф и Египет. Опыт соглашения данных Библии и египтологии. Сергиев Посад, 1914
- Введенский Д. И. Сокровища ветхозаветного Храма: Библейско-историческая справка. Сергиев Посад, 1911
- Гункель Г. Храм в Элефантине // Странник. 1912. № 2. С. 192-208
- Глубоковский Н. Н. Путешествие евреев из Египта в землю Ханаанскую: Физико-географический очерк. М., 1889. 75 с.
- Дэвид Е. Ауни. Новый Завет и его литературное окружение. СПб., 2000
- Евдоким (Мещерский), архиеп. Св. ап. и евангелист Иоанн Богослов. Его жизнь и благовестнические труды: Опыт библейско-исторического исследования. Сергиев Посад, 1911
- Елеонский Ф. Г. История израильского народа в Египте от поселения в земле Гесем до египетских казней. СПб., 1884
- Зыков В., свящ. Библейский патриарх Авраам: библейско-исторический апологетический очерк. Пг., 1914
- История еврейского народа в России. От древности до раннего Нового времени. / Под ред. А. Кулика. М. 2010. Том 1. 488 с
- Казанский П. И. Иудеи по возвращении из плена вавилонского // ЧОЛДП. 1876. № 5. С. 307-333
- Казанский П. Свидетельства памятников египетской истории о пребывании евреев в Египте. М., 1864
- Лопухин А. П. Библейская история Ветхого Завета. СПб., 1896
- Лопухин А. П. Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Ветхий Завет. СПб., 1889. Т. 1-2
- Лопухин А. П. Из области новейших библейско-археологических открытий (1. К вопросу о надписи на памятнике фараона Меренпта. 2. Новооткрытый фрагмент евангелия от Иоанна) // ХЧ. 1899. № 3. С. 934-936
- Лопухин А. П. Обращение святого апостола Павла. Глава из новой книги английского богослова Фаррара // ХЧ. 1880. № 2. С. 271-295
- Лопухин А. П. Первобытное человечество, его история, культура и древность по учению Откровения (Быт. 4-5 гл.) и изысканиям наук // ХЧ. 1879. № 7/8. С. 41-65
- Лопухин А. П. Промысл Божий в истории человечества: Опыт философско-исторического обоснования воззрений блаж. Августина и Боссюэта. СПб., 1898
- Лопухин А. П. Руководство к библейской истории Нового Завета. СПб., 1880
- Лопухин А. П. Святой апостол Павел в центрах классического мира // ХЧ. 1896. № 2. С. 209-237
- Муретов М. Д. Ветхозаветный Храм: Внешний вид Храма. М., 1890
- Никитин А. Синагоги иудейские как места общественного богослужения. Киев, 1891
- Олесницкий А. А. Ветхозаветный храм в Иерусалиме // ПСб. 1889. Т 5, Вып. 1. СПб., 1889.
- Олесницкий А. А. Святая земля: В 2 т. Киев, 1875
- Пальмов М. С. Идолопоклонство у древних евреев: магистерская диссертация. СПб., 1897
- Платон (Рождественский), архиеп. Древний Восток при свете Божественного Откровения (магистерская диссертация). Киев, 1898
- Покровский А. И. Библейский профетизм и языческая мантика // БВ. 1909. № 9. С. 146-165; 1909. № 10. С. 213-228
- Покровский А. И. Ветхозаветный профетизм как основная, типичная черта библейской истории Израиля // БВ. 1908. № 4. С. 764-793
- Попов В. Д. Возвращение иудеев из плена вавилонского и первые годы их жизни в Палестине до прибытия Ездры в Иерусалим (458 г.). Киев, 1905
- Поснов М. Э. Иудейство. К характеристике внутренней жизни еврейского народа в послепленное время. Киев, 1906
- Рыбинский В. П. Вавилон и Библия: по поводу речи Ф. Делича на тему "Babel und Bibel". Киев, 1903
- Рыбинский В. П. К вопросу об отношении Библии к Вавилону: Раскопки храма Бэла в Ниппуре. Киев, 1904
- Савваитский М. Исход израильтян из Египта. СПб., 1889
- Спасский И. Исследование библейской хронологии. Киев, 1857
- Троицкий И. Г. Библейская археология. СПб., 1913
- Тураев Б.А. Рассказ египтянина Синухета и образцы египетских документальных автобиографий. М., 1915
- Ф. Р. Библейская хронология. М., 1874
- Хронология книги Бытия от сотворения мира до Авраама. СПб., 1844
- Юнгеров П. А. Внебиблейские свидетельства о событиях, описываемых в книге пророка Даниила // ПС. 1888. Т. 1. С. 12-50
- Юревич Д., свящ. Археологические открытия последних 50 лет (1955-2005), важные для изучения Священного Писания // ХЧ. 2005. № 25. С. 119-138
История межзаветного периода
- Арсеньев И., свящ. Саддукеи: происхождение этой религиозной партии и религиозно-политические ее воззрения. М., 1911
- Буткевич Т., прот. Язычество и иудейство ко времени земной жизни Господа нашего Иисуса Христа. Харьков, 1888
- Грец Г. История евреев. Т. 3. Период после вавилонского плена. Одесса, 1907
- Иваницкий В. Ф. О происхождении иудейского эллинизма Александрии. Речь, произнесенная перед защитой диссертации «Филон Александрийский. Жизнь и литературная деятельность» // ТКДА. 1912. № 2. С. 253-269
- Иваницкий В. Ф. Письмо Аристея к Филократу (введение, перевод и комментарии) // ТКДА. 1916. № 7/8. С. 153-198,№ 9/10. С. 1-37, № 11. С. 197-225
- Каринский М. И. Египетские иудеи // ХЧ. 1870. № 7. С. 121-163; № 9. С. 398-461
- Муретов М. Д. Учение о Логосе у Филона Александрийского и Иоанна Богослова в связи с предшествовавшим историческим развитием идеи Логоса в греческой философии и иудейской теософии. Вып. 1: Очерк исторического развития идеи Логоса до Филона и Иоанна. М., 1881
- Муретов М. Д. Учение о Логосе у Филона Александрийского и Иоанна Богослова в связи с предшествовавшим историческим развитием идеи Логоса в греческой философии и иудейской теософии. Вып. 2: Логос в сочинениях Филона Александрийского.М., 1885
- Муретов М. Д. Философия Филона Александрийского в отношении к учению Иоанна Богослова о Логосе. М., 1885
- Поснов М. Э. Самарийские маги, христианские ереси. Пг., 1915. 45 с.
- Поснов М. Э. Самарийские маги – христианские ереси. Киев, 1917. 48 с.
- Рыбинский В. П. Религиозное влияние иудеев на мир языческий в конце ветхозаветной и начале новозаветной истории и прозелиты иудейства. Киев, 1898
- Рыбинский В. П. Самаряне. Обзор источников для изучения самарянства. История и религия самарян. Киев, 1913. 617 с.
- Рыбинский В. П. Самарянство и гностицизм. Спб., 1914. 28 с.
- Рыбинский В. П. Самарянство и гностицизм // Странник. 1916. № 1. С. 27-62
- Смирнов А., прот. Книга Еноха: Историко-критическое исследование // ПС 1888. Т. 1. С. 97-147, 215-278, 419-462; Т. 2. С. 99-118, 228-236, 332-344, 436-491; Т. 3. С. 120-140, 218-246, 397-412, 449-482
- Смирнов А., прот. Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа: От маккавейских войн до разрушения Иерусалима римлянами. Казань, 1899
- Чемена К., свящ. Происхождение и сущность ессейства: Опыт историко-критического исследования. Черкасы, 1894
- Юревич Д., свящ. Ветхозаветные пророчества о Мессии в кумранских рукописях // ХЧ. 2005 № 24. С. 128-191
Библейская текстология, славянский перевод
- Алексеев А. А. О греческой основе славянских библейских переводов // Старобългаристика. 1984. № 1. С. 3—22
- Алексеев А. А. Принципы историко-филологического изучения переводческого наследия Кирилла и Мефодия // СС. 1984. № 2. С. 94—106
- Алексеев А. А. Проект текстологического исследования Кирилло-Мефодиевского перевода Евангелия // СС. 1985. № 1. С. 82—94
- Алексеев А. А. Текстология славянской Библии. СПб., 1998
- Алексеев А. А. Песнь песней в древней славяно-русской письменности. СПб., 2002
- Алексеев А. А. Еще раз о книге Есфирь // Русский язык в научном освещении. М., 2003. Т. 1(5). С. 185-214
- Амфилохий, архим. Древнеславянская псалтирь Симеоновская до 1280 г. М., 1880. Т. 1—3
- Амфилохий (Сергиевский), еп. Апокалипсис XIV в. М., 1887
- Архипов А. А. Древнерусская книга пророка Даниила в переводе с древнееврейского: К истории гебраизмов в древнерусском книжном языке, ч. 1—3. Ин-т рус. яз. АН СССР. Предварительные публикации. М., 1982. Вып. 151—153
- Брандт Р. Григоровичев паримийник в сличении с другими паримийниками. М., 1894—1901
- Бузук П. А. Замечания о Мариинском евангелии: Продолжение // Известия Отделения русского языка и словесности Российской Академии Наук. 1924 г. Л., 1925. Т. XXIX. С. 307—368
- Верещагин Е. М. Из истории возникновения первого литературного языка славян. Переводческая техника Кирилла и Мефодия. М., 1971
- Верещагин Е. М. Из истории возникновения первого литературного языка славян: Варьирование средств выражения в переводческой технике Кирилла и Мефодия. М., 1972
- Владимиров П. В. Доктор Франциск Скорина, его переводы, печатные издания и язык. СПб., 1888
- Воскресенский Г. А. Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в. М., 1879
- Воскресенский Г. А. Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка. По сто двенадцати рукописям Евангелия XI-XVI вв. М., 1896
- Воскресенский Г. А.Евангелие от Марка по основным спискам четырех редакций. М., 1894
- Воскресенский Г. А. Книги пророков в древнеславянском переводе // БВ. 1905. Т. 11. С. 525—542
- Глубоковский Н. Н. Греческий рукописный Евангелистарий из собрания проф. И. Е. Троицкого. СПб., 1897. 256 с.
- Глубоковский Н. Н., Дейсман Г.А. Современное состояние и дальнейшие задачи изучения греческой Библии в филологическом отношении // ХЧ. 1898. № 2. С. 365-400
- Горский А. В. О свв. Кирилле и Мефодии // Москвитянин. 1843. Ч. 6. С. 405—434
- Горский А. В. О славянском переводе Пятикнижия Моисеева, исправленном в XV в. по еврейскому тексту // ПТО. 1860. Ч. 19. С. 134—168
- Гранстрем Е. Э. О происхождении глаголической азбуки // ТОДРЛ. Т. 11. 1955. С. 427-442
- Гринкова Н. П. Евгениевская псалтырь, как памятник русской письменности XI в. // СОРЯС. 1925. Т. XXIX С. 289—306
- Грицкат И. Дивошево Jеваnhелье // Jужно-словенски филолог. 1961—1962. Кн. 25. С. 227—293
- Даничић Ђ. Никољско јеванђеље. Београд, 1864
- Десницкая А. В. О ранних балкано-восточнославянских лексических связях // Вопросы языкознания. № 2. 1978. С. 42—51
- Десподова В. Карпинското евангелие и неговото место меіу словенските полни апракоси // Slovo. Т. 36. 1986. S. 1 71 — 184
- Добрев И. Текстът на Добромирово евангелие и втората редакция на стробългарските богослужебни книги // Български език. 1979. № 1. С. 9—21
- Добрев И. Съдержа ли Македонският кирилски лист откъс от произведение на Кон-стантин-Кирил Философ за преводаческото изкуство? // Старобългарска литература. 1981. № 9. С. 20—32
- Добрев И. Погрешно мнение за Охридския апостол // Старобългарска литература. 1984. Кн. 16. С. 3—17
- Дограмаджиева Е. За посланието на Евсевий Кесарийски до Карпиан в славянски превод//Старобългарисгика. 1992. № 1. С. 9—17
- Дограмаджиева Е. Състав на славянските ръкописни Четвероевангелия // Старобългаристика. 1993, № 2. С. 3—21
- Дограмаджиева Е., Райков Б. Банишко евангелие: Среднобългарски паметник от XIII век. София, 1981
- Дуйчев Ив., Кирмагова А., Паунова А. Кирилометодиевска библиография. 1940—1980. София, 1983
- Дурново ?. ?. К вопросу о древнейших переводах на старославянский язык библейских текстов // ИОРЯС. Т. 30. 1925. С. 353—429
- Дурново Н. Н. Введение в историю русского языка. М. 1969 [1-е изд.: Brno, 1927]
- Дурново Н. Н. Мысли и предположения о происхождении старославянского языка и славянских алфавитов // Byzaniinoslavica. 1929. Т. 1. S. 48—85
- Евсеев И. Е. О книге Есфирь // Известия Академии наук. 1898. Т. 8, № 5. С. 329—344
- Евсеев И. Е. Следы утраченного первоначального перевода пророческих книг на славянский язык // Известия Академии наук. 1899. Т. 10. № 4. С. 355—373
- Евсеев И. Е. Григорий пресвитер, переводчик времени болгарского царя Симеона // ИОРЯС. 1902. Т. 7, кн. 3. С. 356—366
- Евсеев И. Е. Книга пророка Даниила в древнеславянском переводе. М., 1905.
- Евсеев И. Е. «Словеса святых пророк» — противоиудейский памятник по рукописи XV в. М. 1907
- Евсеев И. Е. Рукописное предание славянской Библии. СПб. 1911
- Евсеев И. Е. Геннадиевская библия 1499 г. М. 1914
- Евсеев И. Е. Очерки по истории славянского перевода Библии. Пг. 1916
- Евсеев И. Книга пророка Исайи в древнеславянском переводе. СПб. 1897
- Елеонский Н., проф. Краткий очерк истории подлинного ветхозаветного текста // ЧОЛДП. 1874, № 8, с. 151–181; № 9, с. 275–310.
- Елеонский Ф.Г. Примеры сделанных елизаветинскими справщиками исправлений текста первопечатной славянской Библии, не служащих к его усовершению // ХЧ. 1902. № 1. С. 675-685, 841-852
- Елеонский Ф. Г. Следы влияния еврейского текста и древних, кроме 70-ти, переводов на древнейший славянский перевод Библии. СПб., 1905
- Жуковская Л. П. Новые данные об оригиналах русской рукописи 1092 г. // Источниковедение и история русского языка. М. 1963. С. 37—43
- Жуковская Л. П. Об объеме первой славянской книги, переведенной с греческого Кириллом и Мефодием // Вопросы славянского языкознания. М. 1963 Вып. 7. С. 73—81
- Жуковская Л. П. Некоторые данные о группировке славянских рукописей полного апракоса 12—14 вв. // Палестинский сборник. 1967. Т. 17. С. 176—184
- Жуковская Л. П. Лингвистические данные в текстологических исследованиях // Изучение русского языка и источниковедение. М. 1969 С. 3—26
- Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М. 1976
- Жуковская Л. П. Апракос Мстислава Великого. М. 1983
- Иванова Т. ?. У истоков славянской письменности (к переводческой деятельности Мефодия) // Культурное наследие Древней Руси. М. 1976 С. 24—27
- Ильинский Г. ?. Где, когда, кем и с какой целью «глаголица» была заменена «кириллицей»? // Byzantinoslavica. 1931. Т. 3. S. 79—88
- Ильинский Г. А. Опыт систематической кирилло-мефодиевской библиографии. София, 1934
- Иннокентий (Павлов), игумен, Славянская традиция Священного Писания и Острожская Библия // Острожская библия: Сб. статей. М., 1990. С. 17—47
- Исаевич Я. Д. История издания Острожской библии//Острожская библия: Сб. статей. М., 1990. С. 3—16
- Исаченко А. В. К вопросу об ирландской миссии у паннонских и моравских славян // Вопросы славянского языкознания. М., 1963. Вып. 7. С. 43—72.
- Исаченко-Лисовая Т. А. Псалтирь Авраамия Фирсова 1683 г. Особенности языка и перевода // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 1984. Т. 43. С. 248—257
- Истрин В. М. Замечания о составе Толковой палеи. СПб., 1897. Вып. 1
- Истрин В. М. Исследования в области древнерусской литературы. СПб., 1906. Т. 1—5
- Истрин В. М. Редакции Толковой палеи. СПб., 1907
- Каминский Ф. В.Отрывки евангельских чтений XI в., именуемые Куприяновскими (Новгородскими) // Известия Отделения русского языка и словесности Российской Академии Наук. 1923 г. Л., 1924. Т. XXVIII. С. 273—319
- Карачорова И. Редакции древнеболгарского текста Псалтыри по языковым данным// Polata knigopisnaja. 1985. № 14—15. P. 26—38
- Карачорова И. Към въпроса за Кирило-Методиевия старобългарски превод на Псалтира // Кирило-Методиевски студии. 1989. Кн. 6. С. 130—245
- Каринский Н. Об ударениях в Киевских глаголических отрывках // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. СПб., 1901. Т. VI. Кн. 3. С. 281—289
- Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л. 1928 [2-е изд.: М., 1979]
- Карский Е. Ф. Западнорусские переводы Псалтири в XV—XVII вв. Варшава, 1896
- Киас Вл. Положение исследования в области византийско-старославянского паримийника // Byzantinoslavica. 1955. № 2. С. 374—376
- Ковачевић Р. О ревизији словенског Апостолског текста // Polata knigopisnaja. 1985 № 14—15. S. 100—108
- Колесов В. В. Евгеньевская псалтырь ћ Dissertationes slavicae. 1975. № 8. Szeged. P. 57—69
- Коляда Г. И.Работа Ивана Федорова над текстами Апостола и Часовника и вопрос о его уходе в Литву // ТОДРЛ, 1961. Т. 17. С. 225—254
- [Костомаров Н. И.] Старинный южнорусский перевод Песни песней с послесловиями о любви // Основа. 1861. № 11—12. С. 49—64
- Коцева Е. Особенности содержания и подразделения Псалтыри // Polata knigopisnaja. 1985. № 14—15. P. 39—50
- Куев К. M. Съдбата на старобългарските ръкописи през вековете. София, 1979
- Куев К. Иван Александровият сборник от 1348 г. София, 1981
- Кульбакин С. О речничкој страни старословенскогјезика// Глас Српске краљевске академије. 1930. T. 138. Други разред. № 73. С. 85—143
- Кульбакин С. М. Отчет о занятиях в книгохранилищах // СОРЯС. Т. 69, 1901. № 3
- Кульбакин С. Jезична реконструкциjа старословенског превода // Jужнословенски филолог. 1937. Кн. 16. С. 203—235
- Лавров П. ?. Похвала Илье пророку. Новое слово Климента Словенского // ИОРЯС. 1901. Т. 6, кн. 3. С. 236—280
- Лавров П. А. Евангелие и псалтырь, «роусьскыми» (роушкими) писмены писанные, в Житии Константина Философа // Известия по русскому языку и словесности Академии наук СССР. 1928 / Ред. Е. Ф. Карский. Л., 1928. Т. I. Кн. 1. С. 38—48.
- Лавров П. ?. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Л., 1930
- Лебедев В. К. Славянский перевод кн. Иисуса Навина по сохранившимся рукописям и Острожской библии. СПб., 1890
- Липатов А. В.Кирилло-мефодиевская традиция, истоки польской литературы и проблемы славянской взаимности: (О взаимодействии латинского Запада и византийского Востока) // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. М., 1995. Т. 54. № 6. С. 34—46
- Лихачева О. П. Служебная Псалтырь как особого рода сборник // Проблемы научного описания рукописей и факсимильного издания памятников письменности: Материалы всесоюзной конференции. Л. 1981 С. 222—241
- Лихачева О. П. Славяно-русский апостол XI—XIV вв // В кн.: Методические рекомендации по описанию славянорусских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. С. 420—447
- Логачев К. И. О языке и тексте оригиналов древнейших славянских переводов // ВЯ. 1976. № 2. С. 95—99
- Логачев К. И. Проблема критического издания первого письменного памятника Кирилло-Мефодиевской традиции // Советское славяноведение. 1982. № 5. С. 66—73
- Львов А. С. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М., 1966
- Михаил (Лузин), еп. О тексте Синайской рукописи Библии // Прибавления к изданию творений святых отцов в русском переводе. 1863. Т. 22. С. 167-239
- Мещерский ?. ?. К вопросу об изучении переводной письменности Киевского периода // Учен. зап. Карело-Финского пед. ин-та. Петрозаводск. 1956. Т. 2. Вып. 1. С. 198—219
- Мещерский ?. ?. Издание текста древнерусского перевода Книги Есфирь// Dissertationes slavicae. 1978. № 13. Szeged. P. 131 — 164
- Мещерский Н. А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX—XV вв. Л., 1978
- Минчева ?. За Виенския препис на Песен на песните (Cod. slav. 14 на Австрий-ската национална библиотека) // Старобългаристика. 1989. № 2. С. 3—22
- Мирчев К., Кодов Хр. Енински апостол: Старобългарски паметник от XI век. София. 1965
- Михайлов А. В. К вопросу о тексте кн. Бытия в Толковой Палее // Варшавские университетские известия. 1895. Т. 9
- Михайлов А. В. К вопросу об Учительном Евангелии Константина, епископа Болгарского // Древности: Труды Славянской комиссии Московского археологического общества. 1895. Т. 1. С. 76—133
- Михайлов А. В. Книга Бытия пророка Моисея в древнеславянском переводе. Варшава, 1900—1908
- Михайлов А. В. К вопросу об издании памятников славяно-русской письменности // Предварительный съезд русских филологов: Бюллетени. СПб., 1903. С. 56—67
- Михайлов А. В. Греческие и древнеславянские паримейники: Из истории древне-славянского перевода Св. Писания. Варшава, 1908
- Михайлов А. В. К вопросу о литературном наследии свв. Кирилла и Мефодия в глаголических хорватских миссалах и бревиариях. Из истории Древнеславянского перевода книги Бытия пророка Моисея. Варшава, 1904
- Михайлов А. В. Опыт изучения текста книги Бытия пророка Моисея в древнеславянском переводе. Варшава, 1912. Ч. 1
- Можаева И. Е. Библиография по Кирилло-Мефодиевской проблематике. 1945—1974. М., 1980
- Молдован А. М. Лексика древнерусского перевода в региональном аспекте. М. 1994
- Момина ?. ?. Проблема правки славянских богослужебных гимнографических книг на Руси в XI в. // ТОДРЛ. 1992. Т. 45. С. 200—219
- Мострова Т. Старобългарският превод на книгата на пророк Иеремия по преписи от XIV—XVI век // Старобългаристика. 1995. № 2. С. 9—26
- Мочульский В. Следы народной Библии в славянской и древнерусской письменности. Одесса. 1893
- Мошин В. Новгородски листићи и Остромирово јеванђеље // Археографски при-лози. Београд. 1983.№ 5. С. 7—64
- Муретов М. Древнеславянское евангелие от Марка / Поправки, дополнения и замечания к трудам проф. Г. А. Воскресенского. Сергиев Посад, 1897
- Наумов ?. Церколезский апостол как богослужебная книга // Богданович Д., Велчева Б., Наумов. А. Болгарский апостол XIII века: Рукопись Дечани-Црколез 2. София. 1986. С. 81 — 146
- Нахтигаль Р. Несколько заметок о следах древнеславянского паримейника в хорватско-глаголической литературе // Древности: Труды Славянской комиссии Московского археологического общества. 1902. Т. 3. С. 175—213
- Невоструев К. И. Записка о переводе Евангелия на славянский язык, сделанном св. Кириллом и Мефодием // Кирилло-Мефодиевский сборник. М., 1865. С. 209—234
- Недельковиh О. Problem strukturnih redakcija staroslavenskog prijevoda Apostola // Slovo. 1972. № 22. С. 27—40
- Недељковић О. Редакције старословенског Еванђеља и старословенска синонимика // Кирил Солунски / Симпозиум 1100-годишнина од смртта на Кирил Солунски. Скопје. 1970. Кн. 2. С. 269—279
- Некрасов А. Чтение греческого текста Деяний и Посланий апостольских. Казань, 1892
- Немировский Е. Л. Иллюминированный экземпляр Острожской библии 1581 г. с рукописными дополнениями // ТОДРЛ. 1985. Т. 38. С. 446—450
- Николова Св. К истории текста книг Царств в славянской письменности //Jews and Slavs. Jerusalem. 1995. Vol. 3. P. 54—68
- Новикова ?. Некоторые наблюдения над лексикой Воскресенского I Евагелия // Старобългаристика. 1988. № 3. С. 66—86
- Новицкий О. М. О первоначальном переводе Св. Писания на славянский язык. Киев, 1837
- Олесницкий А. А. Вставки в книге Иисуса Навина 21:42 и 24:30 по переводу LXX // ЧОЛДП. 1878. № 1. С. 166–168
- Олесницкий А. А. Тенденциозные корректуры иудейских книжников (соферимов) в чтении Ветхого Завета // ТКДА. 1879. Т. 2-3. № 5. С. 3-54
- Пepeтц В. Н. До icторii перекладу Бiблii в захiднiи Руси: Книга Естери в перекладi кiнця XV в // Фiльольогiчний збiрник памяти К. Михальчука. Киев, 1915. С. 23—45
- Пенев П. С. Основни проблеми около появата на първия старобългарски превод на Апостола и неговата по-нататъшна съдба (преглед на изеледванията) // Старобългарска литература. 1985. № 17. С. 98—116
- Пенев П. Към историята на Кирило-Методивия старобългарски превод на Апостола// Кирило-Методиевски студии. 1989. Кн. 6. С. 246—316
- Перетц В. Н.«Слово о полку Игореве» и древнеславянский перевод библейских книг // Известия по русскому языку и словесности Академии наук СССР. Л., 1930. Т. 3. Кн. 1. С. 289—309
- Пичхадзе ?. ?. Типология паримийных чтений книги Исход // Старобългаристика. 1986. № 1. С. 20—34
- Пичхадзе ?. ?. К истории славянского Паримейника (паримейные чтения книги Исход) // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. М., 1991. С. 147—173
- Пичхадзе ?. ?. Из истории четьего текста славянского Восьмикнижия // ТОДРЛ. 1996 Т. 49. С. 10—21
- Погорелов В. ?. Псалтыри: Библиотека московской синодальной типографии. Ч. 1: Рукописи. Вып. 3. М., 1901
- Погорелов В. ?. Словарь к толкованию Феодорита Киррского на Псалтырь. Варшава. 1910
- Погорелов В. ?. Чудовская псалтырь XI века: Отрывок толкования Феодорита Киррского на Псалтырь в древнеболгарском переводе. СПб., 1910
- Погорелов В. ?. Толкования Феодорита Киррского на Псалтырь в древнеболгарском переводе. Варшава, 1910
- Погорелов В. ?. На каком языке были написаны так называемые Паннонскис жития? // Byzantinoslavica. 1932. T. 4. С. 13—21
- Попп ?. «Ис курилоць» и «ис куриловиць» // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. 1986. Vol. 31/32. P. 319—350
- Попруженко М. Г. «Книга Царств» в собрании рукописей библиотеки Новороссийского университета. Одесса, 1894
- Попруженко М. Г., Романски Ст. Кирилометодиевска библиография за 1834—1940 гг. София, 1942
- Прохоров Г. М. Глаголица среди миссионерских азбук // ТОДРЛ. 1992. Т. 44. С. 178—199
- Прозоровский Д. Происхождение славянскаго перевода священных книг. СПб., 1869
- Рождественский И. ?. Книга Есфирь в текстах еврейском масоретском, греческом, древнем латинском и славянском. СПб., 1885
- Сказания о начале славянской письменности. М., 1981
- Скоморохова-Вентурини Л., Наумов ?. Баницкое евангелие как богослужебный памятник//Старобългаристика. 1985. № 1. С. 73—101
- Скупский Б. И. Славянский перевод Лк 23:45 // Slovo. 1973 Т. 23. S. 115—140
- Скупский Б. И. К вопросу о греческом оригинале древнейших славянских переводов // ВЯ. 1977. № 2. С. 126—130
- Славова Т. Лексиката на Терторовото евангелие от 1322 г. // Старобългаристика 1988 № 1. С. 67—80
- Славова Т. Преславска редакция на Кирило-Методиевия старобългарски евангелски превод // Кирило-Методиевски студии. 1989. Кн. 6. С. 15—128
- Славова Т. Следи от Методиев превод на библейската книга Бытие // Старобългаристика. 1995. № 4. С. 53—70
- Соболевский А. И. Ис коуриловице // ИОРЯС. 1923 Т. 26. Пг С. 240—243
- Сперанский М. Н. К истории славянского перевода Евангелия. Варшава, 1909
- Сперанский М. Н. Псалтырь жидовствующих в переводе Феодора Еврея. М., 1907
- Сперанский М. Н. Откуда идут старейшие памятники русской письменности и литературы? // Slavia. 1928—29. Т. 7. S. 516—535
- Сперанский М. П. Мостарское (Манойлово) боснийское евангелие (отрывки). Варшава, 1906
- Срезневский И. И.Ватиканское глаголическое Евангелие // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. — СПб., 1861. Т. 10. Вып. 2. Стб. 160
- Срезневский В. И. Древний славянский перевод Псалтири: Исследование его текста и языка по рукописям XI—XIV вв. СПб., 1877
- Станоjевиh Ст., Глумац Д. Св. Писмо у нашим старим споменицима. Београд, 1932
- Стипчевиh Б. О српским паримеjницима // В кн.: Кирил Солунски. Симпозиум 1100-годишнина од смртта на Кирил Солунски. Скопjе, 1970. Кн. 2. С. 347—387
- Стојановић Љ. Мирослављево јванђеље. У Бечу. 1897
- Тасева Л., Йовчева М. Преводачески особености в Книга на пророк Иезекиил по рько-пис F.I.461 от Руската национална библиотека //Старобългаристика. 1995 №4. С. 40—52
- Темчин С. Ю. О возможности реконструкции объема и состава текста первого славянского перевода с греческого// Вестн. МГУ. Филология. Серия 9. 1987. № 6. С. 46—50
- Тот И. Исторические предпосылки возникновения и распространения древпеболгарской письменности на Руси // Dissertationes slavicae. Szeged. 1984. № 16. P. 149—199
- Трифуновиh Ћ. Тумачење Песме над песмама од Теодорита Кирског у преводу Константина Философа // Зборник за славистику. 1971. № 2. С. 86—105
- Трифуновић Ћ. Песма над песмама у преводу или у редакцији Константина Философа (Костенечког) // Търновска книжовна школа: 1371 —1971. Велико Търново. 1971. С. 257—261
- Туницкий H. Л. Книги XII Малых пророков с толкованиями в древнеславянском переводе. Сергиев Посад, 1918. Вып. 1
- Туницкий H. Л. Материалы для истории жизни и деятельности учеников свв. Кирилла и Мефодия. Вып. 1. Греческое пространное житие св. Климента Словенского. Сергиев Посад, 1918
- Ушаков В. Е. Древнерусский перевод греческого словаря (рукопись Венской национальной библиотеки) // Русский язык: Источники для его изучения. М., 1971. С. 44—58
- Федер У. Мелецкий сборник и история древнеболгарской литературы //Старобългаристика. 1982. № 6. С. 154—165
- Флоровский А. В. Чешская Библия в истории русской культуры и письменности: Франциск Скорина и продолжатели его дела // Sbornik filologicky. Praha. 1946. № 12. S. 153—258.
- Флоря Б. H. Сказания о начале славянской письменности. М., 1981
- Христова Б. Тълкуванията на старозаветни и новозаветни книги в средновековна-та българска култура // Старобългаристика. 1994. № 2. С. 76—81
- Цуpкан Р.К. Славянский перевод Библии: Пpоисхождение, истоpия текста и важнейшие изд. - Спб., Летний сад, 2001. 318 с.
- Чешко Е. В. Об афонской редакции славянского перевода Псалтыри в ее отношении к другим редакциям // Язык и письменность среднеболгарского периода. М., 1982. С. 60—93
- Чешко Е. В. Редакция и особенности перевода Псалтыри Томича // Старобългарска литература. 1983. № 14. С. 37—58
- Шоберг ?. Некоторые замечания о лексическом варьировании в переводах первоучителей Кирилла и Мефодия // Старобългаристика. 1980. № 2. С. 37—42
- Щепкина М. В. К вопросу о просвещении Руси // Плиска-Преслав: Проучвания и материалы. София. Т. 1. 1979. С. 200—205
- Ягич И. В. Мариинское евангелие с примечаниями и приложениями. СПб., 1883
- Якимов И.С. Критические исследования текста славянского перевода Ветхого Завета в его зависимости от текста перевода Семидесяти толковников // ХЧ. 1878. № 5/6. С. 706-743; № 7/8. С. 235-250; № 9/10. С. 314-340; № 11/12. С. 536-562
История изучения Священного Писания
- Бронзов А.А. Памяти профессора А.П. Лопухина // Странник. 1904. № 9. С. 289-303
- Глубоковский Н. Славянская Библія / Сборникъ въ честь на проф. Л. Милетичъ за седемдесетгодишнината отъ рожденіето му (1863-1933). Софія, 1933. С. 333-349
- Глубоковский Н.Н. Христианское единение и богословское просвещение в православной перспективе // Путь. 1926. № 4. С. 139–144
- Грилихес Л., прот., Юревич Д., свящ. Библейско-богословская деятельность профессора Н.Н. Глубоковского в эмиграции // Глубоковский Н.Н. Библейский словарь. Сергиев Посад - Джорданвилль, 2007. С. 6-18
- Дестунис Г. О жизни и трудах Константина Экономоса // Странник. 1860. № 3. С. 1-23
- Елеонский Ф.Г. Отечественные труды по изучению Библии в XIX веке // ХЧ. 1901. № 1. С. 5-28, 633-660; 1902. № 1. С. 39-64, 504-524; № 2. С. 107-135
- Елеонский Ф.Г. По поводу 150-летия Елизаветинской Библии. О новом пересмотре славянского перевода Библии. СПб., 1902
- Захарова А.В. История приобретения Синайской Библии Россией в свете новых документов из российских архивов // Монфокон. Исследования по палеографии, кодилогии и дипломатике. М. СПб., 2007. С. 209-266
- Зверев Н., диак. Жизнь и труды профессора СПбДА Александра Павловича Лопухина (1852–1904) // ХЧ. 2006. № 26. С. 139-165
- Колосов Н., свящ. Профессор И.Н. Корсунский // У Троицы в Академии. М., 1914. С. 722-724
- Корсунский И.Н. Значение святых Кирилла и Мефодия как учителей народа русского. М., 1885
- Муретов М.Д. Церковно-практическое и научно-богословское значение славянского перевода Нового Завета в труде свт. Алексия, митр. Киево-Московского и Всероссийского // БВ. 1897. № 10. С. 177-199; № 11. С. 375-414
- Л[огачев] К. Профессор И.Е. Евсеев (1868-1921): К 50-летию со дня кончины // ЖМП. 1971. № 12. С. 64-67
- Никольский М.В. Наша библейская наука // Православное обозрение. 1875. № 2. С. 84-196
- Олесницкий А.А. Правила относительно составления примечаний к русскому тексту Библии // ЧОЛДП. 1878. № 1. С. 169–176
- Остроумов Н. Профессор Иван Николаевич Корсунский. Тула, 1900
- Памяти профессора Ивана Николаевича Корсунского. Сергиев Посад, 1900
- Смирнов-Платонов Г., прот. Русский перевод Библии // ПО. 1860. № 1. С. 79-91
- Сольский С.М. Обозрение трудов по изучению Библии в России с XV века до настоящего времени // ПО. 1869. № 1. С. 190-221, 538-577, 797-822
- Сольский С.М. Употребление и изучение Библии в России // ПО. 1868. № 10. С. 145-180; № 11. С. 251-270
- Феогност, архим. Памяти выдающегося русского богослова-экзегета [патриарха Сергия (Страгородского)] // ЖМП. 1960. № 10. С. 52-55
- Чистович И.А. Исправление текста славянской Библии перед изданием 1751 года // ПО. 1860. № 1. С. 479-510; № 2. С. 41-72
- Юревич Д., свящ. Профессор МДА И.Н. Корсунский (1849-1899): портрет ученого // XXXVI Медународная филологическая конференция СПбГУ. СПб., 2007. Доклад. Эл. издание. М., 2007
Критика и обзоры
- Богословский М. И. Отзыв о сочинении профессора П. А. Юнгерова"Книга пророка Амоса: введение, перевод и объяснение". Казань, 1897 // Православный собеседник. 1899. № 1. С. 143-183
- Глаголев А., прот. [Рец. на:] Кауч Э. Непреходящее значение Ветхого Завета // ТКДА. 1902. № 11. С. 491-504
- Глубоковский Н.Н. Опыт русской обработки материала для жизнеописания св. ап. Павла // ХЧ. 1894. № 11. С. 189-207
- Елеонский Ф. Г. К вопросу о книге пророка Софонии. [Рец. на:Тюрнин И.А. Книга пророка Софонии. Историко-экзегетическое исследование. Сергиев Посад, 1897.] // ХЧ. 1898. № 7. С. 106-140
- Иосиф, архим. [Рец. на:] Палладий (Пьянков), еп. Толкование на книгу св. пророка Наума // Странник. 1876. № 1. С. 132-135
- Мышцын В. Н. [Рец. на:] Юнгеров П. А. "Книга пророка Амоса: введение, перевод и объяснение" // БВ. 1897. № 12. С. 555-563
- Некрасов А.А. Седмины пророка Даниила по олимпиадам. По поводу статьи Степана Дорошевича "Хронология книг 1-й Ездры и Неемии", помещенной в "Христианском чтении" за июль-август 1886 года // ПС. 1887. № 1. С. 393-407
- Петровский А., прот. [Рец. на:] Бродович И.А. Книга пророка Осии. Введение и экзегезис // Странник. 1901. № 3. С. 1052-1054
- Рождественский А., прот. Новый труд о книге пророка Малахии [Рец. на: Тихомиров П. В. Пророк Малахия. Сергиев Посад, 1903.] // ХЧ. 1906. № 3. С. 606-618
- Соболевский С. И. Критика [на кн.:] Шарапов А.С. Вторая книга Ездры: Историко-критическое введение в книгу // БВ. 1913. № 4. С. 855-879
Основные сокращения в библиографических описаниях
АДХ — Апокрифы древних христиан / Под ред. А. Ф. Окулова и др. М., 1989
БВ — Богословский вестник. Серг. Пос., 1892 — 1918
БВЛ — Библиотека всемирной литературы. М., 1967 — 1977. Т. 1— 200. Сер. 1—3
БВс — Братский вестник. М., 1945 –
БТ — Богословские труды. М., 1960 – Сб. 1 — 31
ВДИ — Вестник древней истории. М.— Л., 1937 – 1941; 1946 –
ВИРА — Вопросы истории религии и атеизма. М., 1950 — 1964. Т. 1—12
ВНА — Вопросы научного атеизма. М., 1966 —1989. Вып. 1 — 39
ВР — ВР. Харьков, 1884 — 1917
ВФП — Вопросы философии и психологии, М., 1889 — 1918
ВФ – Вопросы философии М.,
ВЦ — Вера и Церковь. М., 1899 — 1907
ВЧ — Воскресное чтение. Киев, 1837 — 1912
ВЯ – Вопросы языкознания. М., 1952
ДБ — Духовная беседа. СПб., 1858 — 1916; Киев, 1909—1917
ДХ – Дух христианина. СПБ., 1861 - 1864
ДЧ — Душеполезное чтение. М., 1860 — 1917
ЕВ – Епархиальные ведомости (Моск. ЕВ, Новг. ЕВ и т.п.)
ЕМИРА —Ежегодник Музея истории религии и атеизма. М.; Л., 1957 — 64. Сб. 1 — 7
ЕЭ — Еврейская энциклопедия. СПб., 1908 — 1913. Т. 1—16
ЖМНП — Журнал Министерства народного просвещения. СПб., 1834 — 1917
ЖМП — ЖМП. М., 1931—
ИВЛ — История всемирной литературы / Гл. ред. Г.П. Бердников. М., 1983 –
КЕЭ — Краткая еврейская энциклопедия. Иерусалим, 1976 –
КЛЭ — Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. М., 1962 — 1978. Т. 1—9
ЛУ – Литературная учеба. М.,
МБ – Мир Библии. М.,
НЭС — Новый энциклопедический словарь / Сост. Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон. СПб., (Пг.), 1911—1916. Т. 1 – 29
ОПУ - Общедоступный православный университет
ОПЕК — Очерки по еврейской истории и культуре. Т. 1: Библейский период / Сост. М. А. Соловейчик. СПб., 1912
ПБ — Происхождение Библии (Из истории библейской критики), Ветхий Завет / Сост., автор вступ. статьи И. А. Крывелев. М., 1964
ПБЭ — Православная богословская энциклопедия / Под ред. А. П. Лопухина и Н. Н. Глубоковского. СПб., 1900 — 1911. Т. 1—12
ПМ — Православная мысль. Париж, 1928 – 1971. Вып. 1— 14
ПО — Православное обозрение. М., 1860 — 1891
ПСС – Полное собрание сочинений
ПС — Православный собеседник. Каз., 1855 – 1917
ПСб. — Православный Палестинский сборник. СПб., 1881–1916, вып. 1 – 62; с 1954 Палестинский сборник. М.; Л., 1954 –
ПТО – Прибавления к творениям св. отцов. М., 1843 – 1891. Ч. 1– 48
РБС – Русский биографический словарь. СПб.; М., 1896–1918, Т. 1–25
РВЦ – Россия и Вселенская Церковь. Брюссель; Лувен, 1953 – 1970
РП – Русский паломник. СПб. (Пг.), 1885 – 1917
СББ – Словарь библейского богословия / Под ред. К. Леон Дюфура. Брюссель, 1974
СКДР – Словарь книжников и книжности Древней Руси / Отв. ред. Д. С. Лихачев. Л., 1987-1998
СС – Советское славяноведение. М.: Институт славяноведения РАН, 1965 – 1992; с 1992 Славяноведение. М., 1992 -
ТКДА – Труды Киевской духовной академии. К., 1860 – 1917
ТОДРЛ – Труды Отдела древнерусской литературы Института русской
литературы. Л., (СПб.), 1934 –
ХЧ - ХЧ. СПб. (Пг.), 1821– 1917
ЦВ – Церковный вестник, Пг., 1875– 1917
ЦВед – Церковные ведомости. Пг., 1888– 1918
ЧОЛДП – Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. М.; Серг. Пос., 1863 – 1917 (в 1895 – 1909 не издавался)
ЭСБЕ – Энциклопедический словарь / Под ред. И. Е. Андреевского; Изд. Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона. СПб., 1890 – 1907. Т. 1– 82