<14>
Берлин, 30 Июня,
1 1789.Вчера приехал я в Берлин, друзья мои; а ныне, к великому своему удовольствию, получил от вас письмо, которого ждал с таким нетерпением. Известие, что вы остались здоровы, меня утешило, успокоило. Но начто вы иногда грустите? Этого не было в уговоре.
2А естьли вы2 и впредь будете так немилостивы к себе и к другу своему, который за несколько тысяч верст берет участие даже в минутной вашей неприятности: то он, в отмщение вам, сам будет грустить с утра3 до вечера.Последнее письмо отправил я к вам из Штаргарда. Мы выехали оттуда в полночь. Кроме Капитана, было у меня двое новых товарищей: Офицер, едущий в Империю для набора рекрут, и купец Штаргардской. Я сел в коляске назади, на своем чемодане; мог протянуть ноги,
4мог прилечь на подушку;4 спина моя распрямилась, и движение крови5 стало ровнее; тряская коляска казалась мне усыпительною колыбелью — и я, почитая себя блаженнейшим человеком в свете, заснул крепким сном, и спал до первой перемены, где разбудили меня пить кофе.6Не доезжая за десять миль до Берлина, Капитан нас оставил. Мы прощались друг с другом как приятели, и я дал ему слово сыскать его в Кенигсберге, когда поеду обратно через сей город.
7“Ведь нам7 еще надобно хоть один раз в жизни видеться,8” сказал он, пожимая руку мою: “заезжайте ко мне, и расскажите, 9что увидите в свете.”9 — Хорошо, хорошо, Г. Капитан! Будьте между тем здоровы! — И так мы расстались.В последнюю ночь нашего путешествия, приближаясь к Берлину, начинал я думать, что там делать буду, и кого увижу. Ночью всякия мечты воображения бывают живее, и я так ясно представил себе любезного А
*,10 идущего ко мне на встречу с трубкою и кричащего: 11кого вижу? брат Рамзей в Берлине?11 что руки мои протянулись12 обнять его; но вместо моего дражайшего приятеля, который в сию минуту был от меня так далеко, чуть не обнял я мокрой женщины, сидевшей с нами в коляске. “Но как зашла к вам мокрая женщина?” Вот как. Солнце село, пошел дождь,32
13
и вечер превратился в глубокую ночь.13 Вдруг коляска наша остановилась;14 Ширмейстер, сидевший с нами, выглянул и начал с кем–то бормотать; потом, оборотившись15 к нам, сказал: “Господа! позволите ли сесть в коляску одной честной женщине и доехать с нами до первого местечка, куда она идет с своим мужем? Дождь промочил ее насквозь, и она боится занемочь.” А хороша ли она? спросил Офицер, едущий в Империю. Теперь темно, отвечал Ширмейстер. — Пускай ее садится, сказал Офицер. Я то же сказал, и купец то же. Женщина взлезла к нам в коляску, и была подлинно очень мокра, так что мы пятились от нее как можно далее, боясь воды, 16которая текла16 с нее ручьями. Офицер вступил с нею в разговор, и узнал от нее, что она жена портного мастера, 17очень любит17 своего мужа, и с ним никогда не расстается; что они ужинали в гостях у своего дяди, зажиточного купца, который торгует заморскими товарами, и пошли домой пешком для того, чтобы наслаждаться приятностями вечера, никак не ожидав дождя; что она взяла у дяди книжку, жизнь Барона Тренка, в которой описываются самыя чудныя приключения, и все справедливыя; что дочь дяди их, которой минуло уже девятнадцать лет, однажды не спала целую ночь, читая эту книгу, а на другую ночь 18во сне увидела18 Тренка в цепях, и так закричала, что отец пришел к ней со свечею19 посмотреть, что с нею сделалось — и проч. и проч. 20Вот все дело!20Но естьли я не найду его в Берлине! пришло мне вдруг на мысль — я в самую ту минуту встретилась нам коляска. Насилу мог я удержаться, чтобы не закричать: стой! Это верно он, думал я, это верно он! Прости! Приезжай благополучно в наше отечество, к своим друзьям! Ты увидишь
21моих любезных;21 увидишь, и не скажешь им ничего обо мне! — Между тем мы приехали на станцию,22 Я тотчас пошел к Почтмейстеру спросить, кто проехал в коляске. “Руской — купец из Риги”, отвечал он. Тут я готов был вспрыгнуть от радости, что это был не наш А***.23В некотором расстоянии от Берлина начинается прекрасная алея из каштановых деревьев, и дорога становится лучше и веселее. О виде Берлина не льзя было мне судить потому, что беспрестанный дождь мешал видеть далеко вперед.
24У ворот мы остановились. Сержант вышел из караульни нас допрашивать:24 Кто вы? Откуда едете? За чем приехали в Берлин? Где будете жить? Долго ли здесь пробудете? Куда поедете из Берлина? 25Судите о любопытстве здешнего Правительства! — Наконец мы въехали в улицу прекрасного Берлина, где я надеялся отдохнуть в объятиях сердечной приязни, рассказывать Рускому о России и другу о друзьях, говорить о наших веселых Московских вечерах и философских спорах!... Но судьба смеялась надо мной!25Коляска наша остановилась у почтового дома. Там прежде всего спросил я у Секретаря,
26 где живет А***? И что же? С хладнокровием, совсем противным моему нетерпению, отвечал он: “Его уже здесь нет!” — Его здесь нет? — “Нет, сударь”, повторил он, и начал перебирать зписьма. — Где же он? — 27 “Во Франкфурте на Майне.27 Подите к своему Священнику; 28там лучше все узнаете.” — Я бросился на стул и готов был заплакать.28 Секретарь взглянул на меня с улыбкою. Вы думали его33
здесь
29 найти? спросил он. “Думал, государь мои, 30думал!” и с сими словами я хотел итти вон.30 “Постойте, сказал Секретарь: надобно осмотреть ваш чемодан.” 31То есть, надобно было взять с меня несколько грошей. — Вообразите друга вашего, идущего в самых горестных размышлениях по Берлинским улицам, в след за инвалидом, который нес чемодан мой! Ни огромные домы, ни многолюдство, ни стук карет не могли вывести меня из меланхолической задумчивости. Я сам себе казался жалким сиротою, бедным, нещастным, и единственно от того, что А*** не хотел меня дождаться в Берлине!31“Жаль, жаль, государь мой — сказал мне Г. Блум, трактирщик: Английского короля в Братской улице — жаль, что у меня нет теперь для вас места.
32В доме моем заняты все комнаты.32 Вы, думаю, знаете, что к нашему Королю пожаловала 33гостья, его сестрица. В Берлине будут праздники, и многие господа приехали сюда на это время. Поверите ли, что я ныне отказал уже десяти человекам?” — И так, Г. Блум — — “Вы иа России приехали?” — Из России. И так — “У вас все войною занимаются?” — Да, Г. Блум, у нас война. И так мне остается — — “Послушайте: теперь только опросталась у меня одна комната, и вы можете занять ее. Что же у вас с Турками делается?” — Прикажите мне указать комнату; а после, естьли угодно — — “Очень хорошо! очень хорошо! Пойдемте, пойдемте!” Он привел меня в маленькую горенку с одним окном. “Не правда ли, что она очень хороша и очень уютна?” — Я доволен, Г. Блум. — Тут пришел ко мне фельдшер, парикмахер. Г. Блум от меня не выходил, беспрестанно говорил, и наконец мне же вздумал рассказывать, что у нас в России делается. Послушайте, Г. Блум, сказал я: это все писано к вам от первого числа Апреля по старому или по новому стилю. — “Как, государь мой!” — Как вам угодно, отвечал я, — взял трость и пошел со двора.34Человек рожден к общежитию и дружбе — сию истину живо чувствовало мое сердце, когда я шел к
35Д***, желая35 найти в нем хотя часть любезных свойств нашего 36А*, желая36 полюбить его, и37 говорить с ним со всею дружескою искренностию, свойственною моему сердцу! — Благодарю Судьбу! 38Я нашел,38 чего желал — нашел в Д* любезного, добродушного, искреннего человека. Он любит свое отечество, и я люблю его; он любит А***, и я люблю его; он сроден к откровенности, и я тоже: и так долго ли было нам познакомиться? Мы проговорили с ним: до вечера, и он 39захотел еще проводить меня.39Лишь только вышли мы на улицу, я должен был зажать себе нос от дурного
40запаха: здешние каналы наполнены всякою нечистотою.40 Для чего бы их не чистить? Не уже ли нет у Берлинцев обоняния? — 41Д*** повел меня41 через славную 42Липовую улицу,42 которая в самом деле прекрасна. В средине посажены алеи43 для пеших, а по сторонам мостовая. Чище ли здесь живут, или44 испарения лип истребляют нечистоту в воздухе — только в сей45 улице не чувствовал я никакого неприятного запаха. Домы не так высоки, как некоторые в Петербурге, но очень красивы. В алеях,46 которыя простираются в длину шагов на тысячу или более, прогуливалось много людей.4734
Лишь только я в своей комнате расположился пить чай, пожаловал ко мне
48Г. Блум с бумажкою в руках.48 Вам надобно на это отвечать, .сказал он.49 Я увидел на бумаге50 те вопросы, которые делали мне при въезде в город, с прибавлением одного: в какия ворота вы въехали? Они51 напечатаны, и мне надлежало под каждым писать52 ответ. 53Боже мой! какая осторожность! Разве Берлин в осаде? — Г. Блум объявил мне с важным видом, что завтра Берлинская публика узнает через газеты о моем приезде!53Ныне поутру ходил я с Д*** осматривать город. Его по справедливости можно назвать прекрасным;
54улицы и домы очень хороши.54 К украшению города служат также болышия площади: Вильгельмова, Жандармская, Денгофская и пр. На первой стоят четыре болышия мраморныя статуи славных Прусских Генералов: Шверина, Кейта, Винтерфельда и Зейдлица. Шверин55 держит в руке знамя, с которым он, в жарком сражении под Прагою, бросился на неприятеля, закричав своему полку: дети! за мной! Тут умер он смертию Героя, и Король сожалел 56о сем искусном и храбром Генерале более,56 нежели о потере двадцати тысяч воинов. — Фридрих, приняв Кейта в свою службу, сказал: я много выиграл. Фридрих знал людей, и Кейт оказал ему важныя услуги. — Говорят, что Граф Петр Александрович Румянцев похож на Винтерфельда. Я не имел щастия видеть нашего Задунайского героя, и потому не мог искать сего сходства в хладном мраморе, изображающем Винтерфельда. — Зейдлиц был любимец Королевской, пылкой, отважный воин. Отдавая справедливость его достоинствам, осуждают57 в нем некоторый слабости, и говорят, что оне были причиною безвременной58 смерти его. Он умер не на поле чести, а на одре мучительной болезни. Король59 тужил о нем, как о своем любимце.60 — Таким образом Фридрих хотел во мраморе предать векам память своих полководцев. Юный воин, смотря на их изображения, чувствует желание подражать Героям, и жить61 в памяти потомства.62 Я сам люблю рассматривать памятники славных людей, и представлять63 себе дела их. — На так называемом длинном мосту, через реку Шпре, стоит из меди вылитый монумент Фридриха Вильгельма Великого. Когда Руския войска 64пришли сюда,64 то некоторые из солдат в забаву рубили его тесаками. Мне показывали 65сии знаки,65 которые 66возбуждают в Берлинцах неприятное воспоминание.6667
Мы прошли67 в Королевскую библиотеку. Она огромна — и вот все, 68что могу сказать о ней! Более всего68 занимало меня 69богатое анатомическое сочинение69 с изображениями всех частей 70человеческого тела.70 Покойный Король заплатил за него71 700 талеров. Есть довольно восточных рукописей, на которыя я только взглянул. Показывали мне еще Лютеров Немецкой манускрипт; но я почти совсем не мог разобрать его, не читав никогда рукописей того века. — Книги давать на дом запрещено; однакожь известный человек, 72задобрив деньгами помощника Библиотекарского,72 может иметь73 некоторыя. Таким образом Д** взял для меня Николаево описание Берлина, которое хотелось мне просмотреть. Библиотекою управляет ныне Г. Доктор Бистер, который и живет в сем большом доме.7435
За столом у Господина Блума сидело человек тридцать: Офицеров, купцов
75 и важных Саксонских Баронов, приехавших в Берлин на праздники. Теперь все готовится76 ко встрече Штатгальтерши, которая послезавтра будет сюда из Потсдама вместе с Королем. Об этом только и говорят; да о разбойниках, которые близь Ораниенбурга разбили77 почту. — 78Ввечеру Д*** водил меня в зверинец.78 Он простирается от Берлина до Шарлотенбурга, и состоит из разных 79алей: одне79 идут во всю длину его, другия поперег, иныя вкось и перепутываются: славное80 гульбище! Долго искал я 81того места, о котором81 некогда наш А*** писал ко мне следующее: “Я нашел в зверинце длинную алею, состоящую из древних сосн; мрачность и непременяющаяся зелень дерев производят в душе некоторое священное благоговение. Не забуду я одного утра, когда, гуляя82 в зверинце один, и предавшись стремлению своего воображения, которое, как известно тебе, склонно к пасмурным представлениям, вступил я нечаянно в сию83 алею. До того84 места освещало меня лучезарное солнце; но вдруг85 исчез весь свет. Я поднял глаза, и увидел перед собою 86сей путь мрачности.86 Только вдали при выходе виден был свет. Я остановился и долго глядел. Наконец одна мысль пробудила меня....87 Не есть ли — думал я — не есть ли тьма сия изображение твоего состояния, когда ты, разлучившись с телом, вступишь в неизвестный тебе путь? Мысль сия так во мне усилилась, что я уже представил себя облегченного от земного бремени, идущего к оному вдали светящемуся свету, и — — с того88 времени всякой раз, когда бываю в зверинце, захожу туда,89 и часто поминаю тебя.” Любезный меланхолик! я сам думал о тебе, 90вступая в сию алею,90 и стоял, может быть, точно на том месте, где ты обо мне думал. Может быть, ты опять здесь стоять будешь, но я буду далеко, далеко от тебя! —В зверинце много кофейных домов. Мы заходили в один из них, чтобы утолить жажду белым пивом, которое мне очень не полюбилось. — Сад Принца Фердинанда, в которой мы прошли из зверинца, отворен для всех порядочно–одетых людей. Я не взял бы тысячи таких садов за зверинец. Тут прогуливался
91 сам Принц, и с 92угрюмым видом92 отплатил нам поклон. — Бьет час._____
36